Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt sur l'homme
Backchecking
Bodycheck
Charge au corps
Dispositif de manipulation
Dispositif de mise en échec
Esquiver une mise en échec
Mise en échec
Mise en échec
Mise en échec arrière
Plaquage
Plaquage
Repli
Repli défensif
Repli défensif
Repli en défensive
Signal de blocage vers l'amont
Signal de blocage vers l'arrière
Signal de mise en occupation vers l'amont
Signal de mise en occupation vers l'arrière
échec arrière
échec arrière

Traduction de «Mise en échec arrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en échec arrière [ échec arrière ]

back-check [ backcheck | backchecking ]


repli défensif | repli en défensive | repli | échec arrière

backchecking | back checking | backcheck | back check


échec arrière (1) | repli défensif (2) | backchecking (3)

backchecking


mise en échec | plaquage

body check | body-check | bodycheck




mise en échec (1) | plaquage (2) | charge au corps (3) | bodycheck (3)

body check


esquiver une mise en échec

to avoid a body check | to dodge a body check


mise en échec [ arrêt sur l'homme ]

body checking [ body-checking ]


dispositif de manipulation [ dispositif de mise en échec ]

defeat device


signal de blocage vers l'amont | signal de blocage vers l'arrière | signal de mise en occupation vers l'amont | signal de mise en occupation vers l'arrière

backward busying signal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.

When that happens and the legislative procedure is therefore stopped, countries may turn to the accelerator clause then continue and conclude the legislative procedure between them, under the framework of enhanced cooperation.


En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.

When that happens and the legislative procedure is therefore stopped, countries may turn to the accelerator clause then continue and conclude the legislative procedure between them, under the framework of enhanced cooperation.


12. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, le soulagement des souffrances de millions de Syriens et d'Iraquiens ayant besoin de biens et de services de première nécessité doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire et ...[+++]

12. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians and Iraqis in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid and calls on all parties involved in the conflict to respect universal human rights, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers, in line with the various UN Secur ...[+++]


25. condamne la mise en échec constante des tentatives visant à fournir une aide humanitaire en Syrie et demande à toutes les parties au conflit de respecter le droit humanitaire international et les droits de l'homme, de faciliter la fourniture d'aide et d'assistance humanitaire par tous les moyens possibles, y compris au travers des frontières et des lignes de front, ainsi que d'assurer la sécurité de tout le personnel médical et des travailleurs humanitaires, conformément aux différentes résolutions du Conseil ...[+++]

25. Condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid in Syria and calls on all parties to the conflict to abide by international humanitarian and human rights law, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers in line with the various UNSC resolutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nation ...[+++]

8. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; calls for an urgent UNSC humanitarian resolution on this subject; calls in particular on Russia and China, as permanent members of the UNSC, to fulfil their responsibilities and facilitate the adoption of a humanitarian resolution; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, and to coordinate their efforts more effecti ...[+++]


On a assisté à des tactiques ciblées de mise en échec et d’intimidation de l’opposition, à coups de changements massifs de la législation, de mise en détention et d’élimination des opposants potentiels tels que Khodorkovsky et d’arrestations répétées de Garry Kasparov.

The approaches have provided for the targeted breakdown and intimidation of the opposition, by massive changes in election legislation, the imprisonment and elimination of potential opponents such as Khodorkovsky and the repeated arrests of Garry Kasparov.


On a assisté à des tactiques ciblées de mise en échec et d’intimidation de l’opposition, à coups de changements massifs de la législation, de mise en détention et d’élimination des opposants potentiels tels que Khodorkovsky et d’arrestations répétées de Garry Kasparov.

The approaches have provided for the targeted breakdown and intimidation of the opposition, by massive changes in election legislation, the imprisonment and elimination of potential opponents such as Khodorkovsky and the repeated arrests of Garry Kasparov.


soutenir – au delà de la mise en oeuvre d’une phase ultérieure de l’initiative PPTE – la création et la mise en oeuvre d’options alternatives, sur mesures, pour les pays en situation de post-conflit avec des arriérés externes, qui n’auront pu bénéficier de l’initiative PPTE.

(1) support the devising and implementation of alternative, tailor-made options for post-conflict countries with external arrears that have been excluded from the HIPC initiative (this is apart from implementation of the next phase of the HIPC initiative).


C'est un exemple de mise en échec du Conseil à assumer sa responsabilité politique pour la prise de décision dans le cadre de la méthode communautaire.

This is one example of a failure by the Council to assume its political responsibility for decision-making within the Community method.


La mise en place d'Europol, le 1er juillet 1999, est l'occasion d'intensifier la coopération entre les services répressifs et de comparer, sur un plan opérationnel, les facteurs d'échec et de succès.

The establishment of Europol on 1 July 1999 provides an opportunity for increased cooperation between the law enforcement authorities and for a comparison to be made of the reasons for success or failure on an operational level.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mise en échec arrière ->

Date index: 2022-03-24
w