Les pétitionnaires font remarquer que, même s'il est en mesure de fabriquer des armes nucléaires, le Canada a décidé de ne pas le faire, reconnaissant ainsi la futilité de telles armes à des fins militaires; et, attendu que des généraux et des amiraux respectés dans le monde entier ont déclaré que les dangers de la prolifération, du
terrorisme et de la course aux nouvelles armes rendent nécessaire l'abolition des armes nucléaires, les pétitionnaires demandent que le Parlement appuie l'abolition des armes nucléaires à l'échelle de la planète, qu'il fasse campa
gne en faveur de la mise ...[+++] hors service de tous les engins nucléaires, qu'il joigne les rangs des pays qui forment la New Agenda Coalition.
They point out that whereas Canada, although with the capacity to build nuclear weapons, has rejected that option and in so doing has recognized the military futility of nuclear weapons; and whereas respected international generals and admirals have declared that the dangers of proliferation, terrorism and a new arms race render the abolition of nuclear weapons necessary, they pray and request that parliament support the goal of abolition of nuclear weapons on our earth by Canada advocating the immediate de-alerting of all nuclear devices and that Canada join the nations of the New Agenda Coalition.