- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, M. Galeote Quecedo souligne, dans son exposé des motifs, un point essentiel qui a été tout à fait négligé dans la communication de la Commission consacrée au développement du service extérieur, qui est celui de l'absence d'articulation fonctionnelle effective entre les ambassades des États membres et les délégations de la Communauté.
– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Galeote Quecedo emphasises, in his explanatory statement, one essential point which was completely neglected in the Commission communication on the development of the external service, and that is the absence of any effective functional link between the embassies of the Member States and the Community delegations.