Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carré moyen des différences successives
Différence des moyennes pondérées
Différence des moyennes standardisées
Différence moyenne
Différence moyenne des températures
Différence moyenne logarithmique des températures
Différence moyenne pondérée
Différence moyenne standardisée
Différence successive
Indice d
Moyenne des différences standardisées
Moyenne des différences successives
Moyenne pondérée des différences

Traduction de «Moyenne des différences successives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyenne des différences successives

mean linear successive difference | mean successive difference


différence des moyennes pondérées [ différence moyenne pondérée | moyenne pondérée des différences ]

weighted mean difference


différence des moyennes standardisées [ différence moyenne standardisée | indice d | moyenne des différences standardisées ]

standardized mean difference [ SMD | standardised mean difference | d index ]


carré moyen des différences successives

mean square successive difference


carré moyen des différences successives

mean square successive difference






différence moyenne des températures

mean temperature difference | MTD | mtd


différence moyenne logarithmique des températures

logarithmic mean temperature difference | L.M.T.D | lmtd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsqu’elle analyse le caractère excessif des coûts pour ce qui est des mesures qui améliorent la qualité des émissions déclarées mais n’ont pas d’incidence directe sur la précision des données d’activité, l’autorité compétente applique un facteur d’amélioration qui correspond à 1 % des émissions annuelles moyennes des différents flux au cours des trois dernières périodes de déclaration.

3. When assessing the unreasonable nature of the costs with regard to measures increasing the quality of reported emissions but without direct impact on the accuracy of activity data, the competent authority shall use an improvement factor of 1 % of the average annual emissions of the respective source streams of the three most recent reporting periods.


Afin d'éliminer toute différence susceptible d'entraîner des distorsions de concurrence et de faciliter la coordination entre les différentes initiatives communautaires et nationales concernant les petites et moyennes entreprises, ainsi que pour des raisons de clarté administrative et de sécurité juridique, la définition des «petites et moyennes entreprises» utilisée aux fins du présent règlement doit être celle figurant à l'annexe I du règlement (CE) no 70/2001.

In order to eliminate differences that might give rise to distortions of competition, to facilitate coordination between different Community and national initiatives concerning small and medium-sized enterprises and for reasons of administrative clarity and legal certainty, the definition of ‘small and medium-sized enterprises’ used in this Regulation should be that set out in Annex I to Regulation (EC) No 70/2001.


4. Pour chaque pays concerné, la correction pour volatilité des taux d'intérêt sans risque visés au paragraphe 3 dans la monnaie de ce pays est, avant application du facteur de 65 %, augmentée de la différence entre l'écart “pays” moyennant correction du risque et le double dudit écart, lorsque cette différence est positive et que l'écart “monnaies” moyennant correction du risque est supérieur à 100 points de base.

4. For each relevant country, the volatility adjustment to the risk-free interest rates referred to in paragraph 3 for the currency of that country shall, before application of the 65 % factor, be increased by the difference between the risk-corrected country spread and twice the risk-corrected currency spread, whenever that difference is positive and the risk-corrected country spread is higher than 100 basis points.


En attestent les chiffres des rapports de la Commission sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes des années 2004 et 2005: l'écart de rémunération propre au genre est et reste dans l'Union européenne de 16 % en moyenne, la différence étant plus élevée dans le secteur privé que dans le secteur public.

This is demonstrated by the statistics in the Commission reports on equality of women and men for 2004 and 2005. According to these, the average gender-specific wage differential in the European Union is still 16%. The discrepancy is higher in the private than in the public sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(GEDFW )aver au cours du cycle d'essai est calculé en additionnant les valeurs moyennes des différents modes durant la période d'échantillonnage:

(GEDFW )aver over the test cycle shall be determined by summation of the average values of the individual modes during the sampling period:


Tous les calculs sont effectués sur la base des valeurs moyennes des différents modes (i) pendant la période d'échantillonnage.

All calculations shall be based upon the average values of the individual modes (i) during the sampling period.


E. considérant qu'en moyenne, la différence entre les rémunérations des femmes et des hommes atteint 30% malgré la législation communautaire et les législations nationales, pourtant instaurées il y a plus de 25 ans; que le code de conduite de la Commission sur l'égalité de rémunération pour un même travail constitue une base permettant aux partenaires sociaux de poursuivre et d'assurer l'égalité de rémunération des femmes et des hommes, mais ne semble pas, jusqu'à présent, s'être avéré efficace pour réduire la différence de rémunération exi ...[+++]

E. whereas the gap between women's and men's pay remains at an average of 30% in spite of EC and national legislation being introduced over 25 years ago; whereas the Commission's Code of Conduct on equal pay for work of equal value provides a model enabling the social partners to pursue and achieve equal pay between women and men but seems so far not to be proving effective in closing the existing pay gap,


(8) Pour éliminer toute différence susceptible d'entraîner des distorsions de concurrence, pour faciliter la coordination entre les différentes initiatives communautaires et nationales concernant les petites et moyennes entreprises et pour des raisons de clarté administrative et de sécurité juridique, la définition des petites et moyennes entreprises utilisée dans le présent règlement doit être celle figurant dans la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 concernant la définition des petites et moyennes entreprises( ...[+++]

(8) In order to eliminate differences that might give rise to distortions of competition, in order to facilitate coordination between different Community and national initiatives concerning small and medium-sized enterprises, and for reasons of administrative clarity and legal certainty, the definition of "small and medium-sized enterprises" used in this Regulation should be that laid down in Commission Recommendation 96/280/EC of 3 April 1996 concerning the definition of small and medium-sized enterprises(5). That definition was also used in the Community guidelines on State aid for small and medium-sized enterprises(6).


(11) Étant donné les différences qui existent entre les petites et les moyennes entreprises, il convient de fixer des plafonds d'intensité d'aide différents pour chacune de ces deux catégories d'entreprises.

(11) Having regard to the differences between small enterprises and medium-sized enterprises, different ceilings of aid intensity should be set for small enterprises and for medium-sized enterprises.


En moyenne, les différents pays de la Communauté dépensent chaque année à peu près 20.000 écus, par an et par chômeur, un peu plus de la moitié pour des allocations, moins du quart pour les cas nombreux où ces chômeurs restent assurés pour la maladie par un régime général, mais n'y paient plus de cotisations, et la dernière partie de cette somme pour les très nombreux stages de formation offerts en attente d'emplois.

On average, the various countries of the Community spend almost ECU 20 000 a year per unemployed person. A little more than half of this goes on allowances, less than a quarter is used for the large number of cases in which unemployed people remain insured against illness through a general scheme to which they no longer pay contributions, and the rest of the money finances the very large number of training courses provided pending employment.


w