Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson de mélange
Chambre de carburation
Chambre de mélange
Chambre de mélange du carburateur
Confusion de marchandises
Curry de légumes mélangés
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Dosage essence-air
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Marchandises pêle-mêle
Mélange air-carburant
Mélange air-essence
Mélange carba
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange de marchandises
Mélange gazeux

Traduction de «Mélange de marchandises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marchandises pêle-mêle [ confusion de marchandises | mélange de marchandises ]

commingling of goods [ confusion of goods ]


chute lors de la montée ou la descente d'un véhicule de marchandise

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


mélange air-essence [ dosage essence-air | mélange air-carburant | mélange gazeux | mélange carburé | mélange carburant-air ]

air-fuel mixture [ combustible mixture ]


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

bonded goods


caisson de mélange | chambre de carburation | chambre de mélange | chambre de mélange du carburateur

plenum chamber | return-air plenum chamber | return-air plenum mixing-box


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

dispatcher of freight | freight dispatching officer | freight dispatching operator | freight transport dispatcher




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les domaines principaux non couverts par ce règlement sont les suivants: les substances et les mélanges radioactifsles cosmétiquesles médicaments et certains appareils médicaux, les aliments, ainsi que le transport de marchandises dangereuses.

The main areas not covered by this regulation are: radioactive substances and mixturescosmeticsmedicines and certain medical devices, food or the transport of dangerous goods.


6. Si le pays ou les pays d’origine des marchandises ne peuvent être déterminés en application des articles 4 ou 5 et que celles-ci sont qualifiées d’assortiment ou de produit mélangé à l’annexe de la Loi ou classées comme assortiment, produit mélangé ou article composite aux termes de la Règle 3 des Règles générales, le pays ou les pays d’origine des marchandises sont celui ou ceux d’où proviennent les matières pouvant être considérées sur un pied d’égalité quant à leur contribution au caractère essentiel des marchandises.

6. Where the country or countries of origin of goods cannot be determined under section 4 or 5 and the goods are described in the schedule to the Act as a set or mixture, or are classified as a set or mixture or as composite goods pursuant to Rule 3 of the General Rules, the country or countries of origin of the goods shall be the country or countries of origin of all the materials that merit equal consideration as imparting the essential character of the goods.


La réalisation d'essais visant à mettre en évidence les propriétés explosibles des substances et mélanges n'est nécessaire que si la procédure de sélection prévue à l'appendice 6, partie 3, des Recommandations des Nations unies relatives au transport de marchandises dangereuses, Manuel d'épreuves et de critères (ci-après dénommé «Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies») détermine que la substance ou le mélange est susceptible de présenter des propriétés explosibles.

Testing for explosive properties of substances and mixtures is only necessary if the screening procedure according to Appendix 6, Part 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria (UN Manual of Tests and Criteria) identifies the substance or mixture as potentially having explosive properties.


-.Pour les substances et mélanges n'ayant pas fait l'objet d'une classification en classe 1 selon les recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses figurant au Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies: substances ou mélanges ayant des propriétés explosibles déterminées selon la méthode A.14 du règlement (CE) n°440/2008 (voir note 9) et qui ne relèvent pas des classes de dangers comburants, peroxydes organiques ou substances et mélanges auto-réactifs

-.For substances and mixtures that have not been classified as Class 1 under the UN recommendations on the transport of dangerous goods as set out in the UN Manual of Tests and Criteria: substances or mixtures having explosive properties according to method A.14 of Regulation (EC) No 440/2008 (see note 9) and which do not belong to the hazard classes Oxidising agents, Organic peroxides or Self-reactive substances and mixtures


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les substances et les mélanges organiques dont l’énergie de décomposition est au moins égale à 800 J/g, l’essai de la série 1, type a), et l’essai de la série 2, type a), ne doivent pas être exécutés si le résultat de l’épreuve de tir au mortier balistique MK.IIID (épreuve F.1), de l’épreuve du mortier balistique (épreuve F.2) ou de l’épreuve de Trauzl BAM (épreuve F.3) avec amorçage par un détonateur standard no 8 (voir appendice I des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses des Nations unies, Manuel ...[+++]

For organic substances and mixtures of organic substances with a decomposition energy of 800 J/g or more, tests 1 (a) and 2 (a) need not be performed if the outcome of the ballistic mortar Mk.IIId test (F.1), or the ballistic mortar test (F.2) or the BAM Trauzl test (F.3) with initiation by a standard No 8 detonator (see Appendix 1 to the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria) is “no”.


Le 1 avril, sur la ligne de Cranbrook, un autre train a déraillé, avec le renversement de neuf wagons et l'éparpillement d'un mélange de marchandises, dont du zinc.

On April 1, on the Cranbrook sub, another train derailed, putting nine cars on the ground and spilling a mixture of commodities, including zinc.


1 bis. L'emballage de substances et mélanges destinés au grand public et répondant aux critères de la classe de danger 2.16 est exempté de l'obligation du port d'une étiquette se rapportant à ce danger, à condition que, lorsqu'il est fait usage d'un emballage extérieur et d'un emballage intérieur, l'emballage extérieur porte un pictogramme conforme aux règles relatives au transport des marchandises dangereuses, prévues par le règlement (CEE) n° 3922/91, la directive 94/55/CE, la directive 96/49/CE ou la directive 2002/59/CE.

1a. Packaging of substances and mixtures destined for the general public and fulfilling the criteria for Hazard Class 2.16 shall be exempted from the obligation to bear a label relating to this hazard, provided that where both an outer and an inner packaging is used, the outer packaging does bear a pictogram in accordance with rules on the transport of dangerous goods provided for in Regulation (EEC) No 3922/91, Directive 94/55/EC, Directive 96/49/EC or Directive 2002/59/EC.


(16 bis) La classification par le fournisseur assurant une approche harmonisée de la classification de chaque substance et mélange dans toute l’Union européenne, elle constitue un élément clé permettant de garantir la libre circulation des marchandises au sein du marché intérieur.

(16 a) Since the principle of classification by the supplier ensures a uniform EU-wide approach to the classification of all substances and mixtures, it is a key factor in guaranteeing the free movement of goods within the internal market.


Marchandises groupées : mélange de types de marchandises qui sont transportées ensemble.

Grouped goods: a mixture of types of goods which are transported together


La catégorie comprend des mélanges d'engrais/des engrais composés à base de nitrate d'ammonium (lesquels mélanges/engrais composés contiennent du nitrate d'ammonium combiné à du phosphate ou de la potasse) dont la teneur en azote due au nitrate d'ammonium est inférieure ou égale à 24,5 %* en poids et qui sont susceptibles de s'autodécomposer selon le "goottest" (through test) défini par l'ONU (Recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses: manuel des tests et des critères, partie III, subdivisio ...[+++]

This applies to ammonium nitrate-based compound/composite fertilisers (compound/composite fertilisers contain ammonium nitrate with phosphate and/or potash) in which the nitrogen content as a result of ammonium nitrate is 24.5%* by weight or less, and which are capable of self-sustaining decomposition according to the UN Trough Test (see United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 38.2).


w