Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûleur sans mélange préalable air-gaz
Brûleur sans mélange préalable de gaz et d'air
Brûleur sans mélange préalable de l'air et du gaz
Brûleur à flamme blanche
Brûleur à flamme de diffusion
Brûleur à gaz à flamme blanche
Brûleur à longue flamme
Dosage essence-air
Mélange air-carburant
Mélange air-essence
Mélange air-gaz
Mélange carburant benzole
Mélange carburant diesel-charbon
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange de gaz combustible et d'air
Mélange gaz-air
Mélange gazeux
Rapport carburant-air
Rapport combustible-air
Richesse du mélange

Traduction de «mélange carburant-air » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mélange air-essence [ dosage essence-air | mélange air-carburant | mélange gazeux | mélange carburé | mélange carburant-air ]

air-fuel mixture [ combustible mixture ]


lange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


rapport combustible-air | rapport carburant-air | richesse du mélange

fuel-air ratio | F/A ratio | fuel-to-air ratio | mixture strength


mélange air-gaz | mélange gaz-air | mélange de gaz combustible et d'air

gas-air mixture


brûleur à gaz à flamme blanche [ brûleur à flamme blanche | brûleur sans mélange préalable de l'air et du gaz | brûleur sans mélange préalable de gaz et d'air | brûleur sans mélange préalable air-gaz | brûleur à flamme de diffusion | brûleur à longue flamme ]

yellow flame burner [ yellow-flame burner | luminous flame burner | diffusion flame burner | diffusion-flame burner | long-flame burner | long flame burner ]


mélange carburé

fuel-air mixture | carburated mixture | gas-air mixture




mélange carburant diesel-charbon

coal/diesel fuel mixture




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les propriétés, le calage ou la présence de l’étincelle enflammant le mélange carburant/air dans le ou les cylindres,

the properties, timing or presence of the spark igniting the fuel/air mixture in the cylinder(s),


· modifications échelonnées de la directive sur la qualité des carburants et de la norme diesel [22], en tenant compte des progrès technologiques tout en respectant les objectifs en matière de qualité de l'air, en permettant l'utilisation courante de mélanges de biocarburants à un niveau sensiblement plus élevé qu'aujourd'hui.

· Staged modifications of the fuel quality directive and the diesel standard [22], taking account of technological development while respecting air quality objectives, permitting the routine use of biofuel blends of a significantly higher level than at present.


Les réservoirs de carburant et les pièces avoisinantes du véhicule doivent être conçus de manière à ne pas créer de charge électrostatique qui pourrait occasionner, entre le réservoir et le châssis du véhicule, des étincelles susceptibles d’enflammer le mélange d’air et de carburant.

Fuel tanks and adjacent vehicle parts shall be designed in such a way as not to generate any electrostatic charge which could result in sparking between the tank and the chassis of the vehicle which could ignite a mixture of air and fuel.


Ces dispositifs doivent être conçus de façon à prévenir tout risque d’inflammation d’un mélange d’air et de carburant.

Such devices shall be so designed as to preclude any risk of ignition of a mixture of air and fuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9) «circuit d’alimentation en carburant»: l’ensemble de composants comprenant le ou les dispositifs de stockage de carburant, de mélange air/carburant ou d’injection et situés entre ces dispositifs;

‘fuel feed system’ means the set of components including and between fuel storage and air-fuel blending or injecting device(s);


48. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le changement climatique des carburants utilisés dans l'ensemble de la filière transport, "du puits à la roue", en vue d'améliorer la qualité de l'air, de promouvoir le ...[+++]

48. Emphasises that the production of more fuel-efficient cars continues to be the best way of reducing CO2 emissions and oil consumption per vehicle and is concerned that the message that the Community sends to the car industry should be less focused on the demand for biofuels and more focussed on the demand for more fuel efficient vehicles; welcomes, however, the proposal for the revision of the Fuel Quality Directive, which aims to reduce the climate change effect of transport fuels on a well-to-wheel basis in order to improve air quality, promote bioethanol and petrol mixes and allow for higher levels of blending, provided that stro ...[+++]


Le principe de base du système assurant le mélange air/carburant (par exemple, injection monopoint) est le même.

The basic principle of fuel/air metering (e.g. single point injection) is the same.


«dispositif auxiliaire de démarrage», un dispositif qui facilite le démarrage du moteur sans enrichissement du mélange air/carburant: bougies de préchauffage, modifications du calage de la pompe d’injection, etc..

‘starting aid’ means glow plugs, modifications to the injection timing and other devices which assist the engine to start without enrichment of the air/fuel mixture of the engine.


«enrichisseur de démarrage», un dispositif qui enrichit temporairement le mélange air/carburant afin de faciliter le démarrage du moteur.

‘cold start system or device’ means a system which temporarily enriches the air/fuel mixture of the engine thus assisting the engine to start.


1.2. Les réservoirs à carburant et les pièces avoisinantes doivent être conçus de manière à ne pas créer de charge électrostatique qui pourrait occasionner, entre le réservoir et le châssis du véhicule, des étincelles susceptibles d'enflammer le mélange essence-air.

1.2. Fuel tanks and the adjacent parts must be designed in such a way as not to generate any electrostatic charge which could cause sparking between the tank and the chassis of the vehicle which would be likely to ignite the fuel/air mixture.


w