Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage essence-air
Enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé
Mélange air-carburant
Mélange air-essence
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange gazeux
Mélange gazeux électrisé
Stérilisateur à peroxyde d’hydrogène gazeux

Traduction de «Mélange gazeux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mélange gazeux électrisé

electrified gaseous mixture




concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

FIO 2 | fractional concentration of inspired oxygen,fraction of O 2 in inspired gas


concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé | FIO 2 | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé

FIO 2 | fraction of O 2 in inspired gas


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


mélange air-essence [ dosage essence-air | mélange air-carburant | mélange gazeux | mélange carburé | mélange carburant-air ]

air-fuel mixture [ combustible mixture ]


Facteurs afférents à la plongée autonome à grande profondeur avec utilisation de mélange gazeux

Factors concerned with deeper self-contained mixed gas diving


stérilisateur à peroxyde d’hydrogène gazeux

Hydrogen peroxide gas steriliser


détermination de la résistance à l'écoulement gazeux selon la méthode pléthysmographique

Determination of resistance to airflow by plethysmographic method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 % en masse dans les mélanges non gazeux et 0,2 % en volume dans les mélanges gazeux pour:

1 % by weight in non-gaseous mixtures and 0,2 % by volume in gaseous mixtures for:


Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Note that as there is no test method to determine the oxidising properties of gaseous mixtures, the evaluation of these properties must be realised by an estimation method based on the comparison of the oxidising potential of gases in a mixture with that of the oxidising potential of oxygen in air.


Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Note that as there is no test method to determine the oxidising properties of gaseous mixtures, the evaluation of these properties must be realised by an estimation method based on the comparison of the oxidising potential of gases in a mixture with that of the oxidising potential of oxygen in air.


7.2. Les volailles vivantes doivent être amenées dans les mélanges gazeux dans leurs caisses de transport ou sur des convoyeurs à bande.

7.2. Live poultry should be conveyed into the gas mixtures either in their transport crates or on conveyor belts .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2. Les volailles vivantes doivent être amenées dans les mélanges gazeux dans leurs caisses de transport ou sur des convoyeurs à bande.

7.2. Live poultry should be conveyed into the gas mixtures either in their transport crates or on conveyor belts.


Il convient de noter que, comme il n'existe aucune méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz d'un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

– Note that as there is no test method to determine the oxidising properties of gaseous mixtures, the evaluation of these properties must be realised by an estimation method based on the comparison of the oxidising potential of gases in a mixture with that of the oxidising potential of oxygen in air.


Les détecteurs CLD et HCLD sont étalonnés, conformément aux spécifications du fabricant, dans la gamme opératoire la plus courante à l'aide d'un gaz de mise à zéro et d'un gaz de réglage de sensibilité (dont la teneur en NO doit correspondre à quelque 80 % de la gamme opératoire et la concentration de NO2 du mélange gazeux doit être inférieure à 5 % de la concentration de NO).

The CLD and the HCLD shall be calibrated in the most common operating range following the manufacturer's specifications using zero and span gas (the NO content of which must amount to about 80 % of the operating range and the NO2 concentration of the gas mixture to less than 5 % of the NO concentration).


Les procédures d'échantillonnage et d'analyse décrites respectivement aux points 6.1 et 6.2 sont appliquées à chacun des mélanges gazeux.

The sampling procedure and the analytical procedure as described under 6.1 and 6.2, respectively, are applied to each of the calibration gas mixtures.


Selon le type d'équipement disponible dans le laboratoire, il peut parfois être opportun, à des fins de contrôle, de remplacer les mélanges gazeux d'étalonnage par des solutions de bisulfite de sodium de concentration connue.

According to the equipment available in the laboratory it may be convenient in certain cases, for routine checks to replace the calibration gas mixtures by sodium bisulphite solutions of known concentration.


La concentration de dioxyde de soufre est relevée sur une courbe d'étalonnage préparée sur la base des mélanges gazeux appropriés (point 6.3.1).

The concentration of sulphur dioxide is taken from a calibration graph prepared on the basis of calibration gas mixtures (6.3.1).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mélange gazeux ->

Date index: 2021-05-29
w