Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est bien l'enfant de son père
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Deuxième père
Digne fils de son père
Fichier grand-père-père et fils
Grand-père
Grands-pères au sirop d'érable
Grands-pères dans le sirop
Méthode des fils tendus sur grands bancs
Méthode des torons tendus sur grands bancs
Méthode grand-père-père et fils

Traduction de «Méthode grand-père-père et fils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

grandfather clause | grandfathering clause


grands-pères au sirop d'érable | grands-pères dans le sirop

maple syrup dumplings




fichier grand-père-père et fils | méthode grand-père-père et fils

grandfather-father and son file tape | grandfather-father and son file


fichier grand-père-père et fils

grandfather-father and son file


méthode des fils tendus sur grands bancs [ méthode des torons tendus sur grands bancs ]

long-line system


méthode des fils tendus sur grands bancs

long-line system


c'est bien l'enfant de son père [ digne fils de son père ]

chip off the old block
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d'un père et de deux grands-pères inscrits dans la section principale d'un livre généalogique de la même race.

a father and two grandfathers which are entered in the main section of a breeding book of the same breed.


Ceux qui ont bâti les pyramides sont nos arrière-grands-pères et ceux qui ont bâti les pyramides au Chili sont aussi parmi nos arrière-grands-pères et donc, comme je l’ai dit, la civilisation est une.

Those who built the pyramids are our great-grandfathers, and those who built the pyramids in Chile are also among our great-grandfathers and therefore, as I said, civilisation is one.


- (NL) Monsieur le Président, déjà avant que le pouvoir ne tombe entre les mains du père et du fils Al-Assad, la Syrie croyait que le pays méritait d’être plus grand et plus puissant qu’il ne l’était en réalité et que le Liban, la Jordanie, l’Israël, la Palestine et des parties de l’Irak devaient en faire partie.

– (NL) Mr President, even before the era when power ended up in the hands of father and son al-Assad, Syria laboured under the belief that that country deserved to be much bigger and more powerful than it really is, and that it should include Lebanon, Jordan, Israel, Palestine and parts of Iraq.


1. condamne avec la plus grande vigueur le massacre de Srebrenica; honore le souvenir des victimes des atrocités; fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère; reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l'incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;

1. Condemns in the strongest possible terms the Srebrenica massacre; commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec la plus grande vigueur le massacre de Srebrenica, honore le souvenir des victimes des atrocités, fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère et reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l'incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;

1. Condemns in the strongest possible terms the Srebrenica massacre; commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognising that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


M. Dupuis a évoqué des atrocités que je trouve horribles, car ces atrocités ont pour cible des personnes en chair et en os ; des grands-mères, des grands-pères, des mères, des filles, des pères et des fils pour la seule et unique raison qu'ils sont différents.

Mr Dupuis has spoken of atrocities which I find horrifying, because these atrocities are happening to real people; to grandmothers, grandfathers, mothers, daughters, fathers and sons for no reason other than that they are different.


1.2.3 // Père // Grand-père // Grand-mère // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Mère // Grand-père // Grand-mère // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Livre généalogique no

1.2.3 // Father // Grandfather // Grandmother // Flock-book No // Flock-book No // Flock-book No // Mother // Grandfather // Grandmother // Flock-book No // Flock-book No // Flock-book No


1.2.3 // Père // Grand-père // Grand-mère // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Mère // Grand-père // Grand-mère // Livre généalogique no // Livre généalogique no // Livre décision 90/256/CEE.

1.2.3 // Father // Grandfather // Grandmother // Flock-book No // Flock-book No // Flock-book No // Mother // Grandfather // Grandmother // Flock-book No Decision 90/256/EEC.


Une femelle dont la mère et la grand-mère maternelle sont inscrites dans la section annexe du livre prévu à l'article 3 paragraphe 1 et dont le père et les deux grands-pères sont inscrits dans la section principale du livre, conformément aux critères énoncés à l'article 1er, est considérée comme femelle de race pure et inscrite dans la section principale du livre conformément à l'article 1er .

A female whose mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of the herd-book as provided for in Article 3 (1) and whose father and two grandfathers are entered in the main section of the book in accordance with the criteria laid down in Article 1 shall be regarded as a pure-bred female and entered in the main section of the book, as provided for in Article 1.


Une femelle dont la mère et la grand-mère maternelle sont inscrites dans la section annexe du livre prévu à l'article 3 paragraphe 1 et dont le père et les deux grands-pères sont inscrits dans la section principale du livre, conformément aux critères énoncés à l'article 1er, doit être considérée comme femelle de race pure et inscrite dans la section principale du livre conformément à l'article 1er.

A female whose mother and maternal grandmother are entered in a supplementary section of the herd-book as provided for in Article 3 (1) and whose father and two grandfathers are entered in the main section of the book in accordance with the criteria laid down in Article 1, shall be regarded as a pure-bred female and entered in the main section of the book, provided for in Article 1.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Méthode grand-père-père et fils ->

Date index: 2022-07-28
w