26. invite la Commission à insister auprès de ses partenaires aux négociations des pays développés sur une réduction des dérogations
au traitement de la nation la plus favorisée, sur une application plus large du traitement national, ainsi que sur l'ouverture d'un nombre accru de secteurs des services, en particulier dans le domaine des transports aériens et maritimes, et convie la Commission à souligner que cela ne concerne pas l'organisation des services publics dans des domaines comme l'éducation, la santé, la culture, les transports publics locaux, le contrôle et la sécurité des transports qui relèvent de la compétence des États memb
...[+++]res de l'OMC ou, pour ce qui la concerne, de l'Union européenne;
26. Calls on the Commission to press its negotiating partners in the developed world for a marked reduction in most-favoured-nation exemptions, for more comprehensive compliance with resident treatment and for the opening-up of further services sectors, in particular within air and maritime transport, and to stress that these do not concern the organisation of public services in areas such as education, health, culture, local public transport and transport monitoring and safety, areas which are a matter for the WTO member states or, in so far as it is concerned, the European Union;