3. prend note de l'engagement des États membres d'accroître leurs efforts, dans le cadre du contrôle de l'État du port, en augmentant dès à présent le nombre des contrôles, lorsque ceux-ci sont en nombre insuffisant, ainsi que leur efficacité et en les ciblant sur les navires présentant le plus de risques tels que les navires-citernes pour gaz et produits chimiques de plus de dix ans, les vraquiers de plus de douze ans ainsi que les pétroliers et les navires à passagers de plus de quinze ans non couverts par la Directive 99/35, selon les modalités définies dans la position commune du Conseil.
3. notes the commitment by Member States to intensify their efforts, in the framework of Port State Control, by henceforth increasing the number of inspections, where these are insufficient, and their efficiency, and by targeting ships with the highest risk, such as gas and chemical tankers over 10 years of age, bulk carriers over 12 years of age and oil tankers and passenger ships over 15 years of age not covered by Directive 99/35, in accordance with the procedures laid down in the Council's common position.