6. Lorsque, à la demande d’une autorité compétente ou d’un
e entreprise de gaz naturel, ou de sa propre initiative, la Commission estime que dans une sit
uation d’urgence au niveau de l’Union ou au niveau régional, une action entreprise par un État membre ou une autorité compétente, ou le comportement d’une entreprise de gaz naturel, est contraire au paragraphe 5, la Commission demande à l’État membre ou à l’autorité compétente de modifier son action ou de prendre des mesures pour assurer le respect du paragraphe 5, en l’informant des r
...[+++]aisons justifiant sa demande.
6. Where, at the request of a Competent Authority or a natural gas undertaking or on its own initiative, the Commission considers that, in a Union or regional emergency, an action taken by a Member State or a Competent Authority or the behaviour of a natural gas undertaking is contrary to paragraph 5, the Commission shall request that Member State or Competent Authority to change its action or to take action in order to ensure compliance with paragraph 5, informing it of the reasons therefore.