Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier doux
Acier à bas carbone
Acier à basse teneur en carbone
Acier à faible teneur en carbone
Carburant à faible teneur en carbone
Ferrochrome à faible teneur en carbone
Norme de carburant à faible teneur en carbone
Qualité à faible teneur en carbone pour plis de pneus

Traduction de «Norme de carburant à faible teneur en carbone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norme de carburant à faible teneur en carbone

low carbon fuel standard


norme de carburant à faible teneur en carbone | norme relative aux carburants à faible teneur en carbone

Low Carbon Fuel Standard






acier doux [ acier à bas carbone | acier à basse teneur en carbone | acier à faible teneur en carbone ]

mild steel [ mild carbon steel | low-carbon steel | low steel | soft steel ]


qualité à faible teneur en carbone pour plis de pneus

low carbon tire cord quality




acier à bas carbone | acier à faible teneur en carbone | acier doux

dead mild steel | dead soft steel | low carbon steel | mild steel | soft steel


ferrochrome à faible teneur en carbone

low carbon ferro-chrome | LCFC [Abbr.] | LCFECR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
porter à 40 % la part des carburants durables à faible teneur en carbone dans le secteur du transport aérien d’ici à 2050.

increase the use of low-carbon sustainable fuels in air transport to 40 % by 2050.


- Durabilité: i) développer des sources d’énergie renouvelables compétitives ainsi que d’autres sources et vecteurs énergétiques à faible teneur en carbone, en particulier les carburants de substitution; ii) freiner la demande énergétique en Europe; iii) conduire les efforts planétaires visant à stopper le changement climatique et améliorer la qualité de l’air au niveau local.

· Sustainability : (i) developing competitive renewable sources of energy and other low carbon energy sources and carriers, particularly alternative transport fuels, (ii) curbing energy demand within Europe, and (iii) leading global efforts to halt climate change and improve local air quality.


porter à 40 % la part des carburants durables à faible teneur en carbone dans l'aviation.

40 % use of sustainable low-carbon fuels in aviation.


D'ici 2050, la part des carburants à faible teneur en carbone devrait être de 40 % dans le secteur de l'aviation et dans le secteur maritime, et les émissions de CO générées par les combustibles de soute devraient être réduites de 40 % par rapport aux niveaux enregistrés en 2005.

Low-carbon fuels in aviation should reach 40 % by 2050, and CO emissions from maritime bunker fuels should be reduced by 40 % by 2050 compared to 2005 levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix du carbone est probablement la meilleure solution sur le plan stratégique, mais la plupart des politiciens ne veulent pas faire quoi que ce soit en ce sens, et c'est pourquoi je défends la norme de carburants à faible teneur en carbone comme deuxième choix, c'est-à-dire une norme qui ne favoriserait aucun carburant en partic ...[+++]

Carbon prices are probably the best policy option, but most politicians are unwilling to do that, and that's why I advocate the low carbon fuel standard as a second-best approach to it that is fuel neutral and that uses tradeable credits so that you create market forces, stimulate innovation, and create a durable framework.


La norme de carburants à faible teneur en carbone offre un cadre durable que nous n'aurons pas à changer après quelques années, ni à ajouter des subventions par-ci et des subventions par-là.

The low carbon fuel standard provides a durable framework so that we don't have to keep changing it every couple of years, with a new subsidy here and a new subsidy there.


Cette approche serait semblable à celle de la Californie, qui a adopté une norme de carburants à faible teneur en carbone.

That approach is similar to what California has done on the low carbon fuel standard.


C'est ce que fait la norme de carburants à faible teneur en carbone.

That's what the low carbon fuel standard does.


Afin d’encourager l’utilisation de carburants à faible teneur en carbone tout en respectant les objectifs en matière de lutte contre la pollution atmosphérique, les raffineurs devraient, autant que possible, proposer de l’essence à faible pression de vapeur en quantités suffisantes.

In order to encourage the use of low-carbon fuels while respecting air pollution targets, petrol refiners should, where possible, make available low vapour pressure petrol in the volumes required.


Ils voient l'arrivée en Europe des normes de carburants à faible teneur en carbone et de la tarification des émissions.

They know that the playing field is changing. They are seeing things happening in Europe with low carbon fuel standards coming in and pricing emissions happening.




D'autres ont cherché : acier doux     acier à bas carbone     Norme de carburant à faible teneur en carbone     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Norme de carburant à faible teneur en carbone ->

Date index: 2023-02-23
w