Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Militaires du rang
Haut gradé militaire
Haute gradée militaire
Hommes
MR
Militaires du rang
Non-officiers
OSR
Officier CDR
Officier commissionné du rang
Officier de haut rang
Officier militaire de haut rang
Officier militaire de rang supérieur
Officier sorti du rang
Officière de haut rang
Officière militaire de haut rang
Officière militaire de rang supérieur
PNO
Personnel non-officier
Programme d'intégration

Traduction de «Officier sorti du rang » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier sorti du rang [ OSR | officier commissionné du rang | officier CDR ]

officer commissioned from the ranks [ CFR officer ]


Programme d'intégration (Officiers sortis du rang)

Commissioning from the Ranks Plan


haut gradé militaire | haute gradée militaire | officier militaire de rang supérieur | officière militaire de rang supérieur | officier militaire de haut rang | officière militaire de haut rang | officier de haut rang | officière de haut rang

senior military officer


militaires du rang | MR | personnel non-officier | PNO | non-officiers | hommes

non-commissioned members | NCMs | other ranks | men


Dossier - Militaires du rang (MR) [ Personnel non-officier ]

File Folder - Non-Commissioned Member (NCM) [ Non-Commissioned Member ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que le 30 janvier 2015, le TPIY a confirmé les condamnations de cinq officiers de haut rang de l'armée serbe de Bosnie en raison de leur participation à la tragédie de Srebrenica de 1995; qu'il s'agit du premier jugement final pour génocide; que certains officiers condamnés relevaient directement de l'ancien commandant d'armée Ratko Mladić, actuellement traduit devant le TPIY;

F. whereas on 30 January 2015 the ICTY upheld the sentences of five high-ranking Bosnian Serb army officers convicted for their involvement in the 1995 Srebrenica tragedy; whereas this is the first final judgment for genocide; whereas some of the convicted officers reported directly to former army leader Ratko Mladić, who is currently on trial before the ICTY;


J. considérant que le 30 janvier 2015, le TPIY a confirmé les condamnations de cinq officiers de haut rang de l'armée serbe de Bosnie en raison de leur participation au génocide de Srebrenica en 1995; que certains des officiers condamnés relevaient directement de l'ancien commandant-en-chef de l'armée serbe de Bosnie, Ratko Mladić, actuellement traduit devant le TPIY pour plusieurs crimes, dont le crime de génocide;

J. whereas on 30 January 2015 the ICTY upheld the sentences of five high-ranking Bosnian Serb army officers convicted for their involvement in the 1995 Srebrenica genocide; whereas some of the convicted officers reported directly to former Bosnian Serb army leader Ratko Mladić, who is currently on trial at the ICTY for crimes including genocide;


J. considérant que le 30 janvier 2015, le TPIY a confirmé les condamnations de cinq officiers de haut rang de l'armée serbe de Bosnie en raison de leur participation au génocide de Srebrenica en 1995; que certains des officiers condamnés relevaient directement de l'ancien commandant-en-chef de l'armée serbe de Bosnie, Ratko Mladić, actuellement traduit devant le TPIY pour plusieurs crimes, dont le crime de génocide;

J. whereas on 30 January 2015 the ICTY upheld the sentences of five high-ranking Bosnian Serb army officers convicted for their involvement in the 1995 Srebrenica genocide; whereas some of the convicted officers reported directly to former Bosnian Serb army leader Ratko Mladić, who is currently on trial at the ICTY for crimes including genocide;


G. considérant que, le 30 janvier 2015, le TPIY a confirmé la condamnation par sa chambre de première instance de cinq officiers de haut rang de l'armée serbe de Bosnie pour génocide en raison de leur participation au génocide de Srebrenica en 1995; que certains des officiers condamnés relevaient directement de l'ancien commandant d'armée serbe bosniaque Ratko Mladić, actuellement traduit devant le TPIY pour plusieurs crimes, dont le crime de génocide;

G. whereas, on 30 January 2015, the ICTY upheld the sentences of five high-ranking Bosnian Serb army officers convicted for their involvement in the 1995 Srebrenica genocide and thus confirmed the first final judgment for genocide; whereas some of the convicted officers reported directly to former Bosnian Serb army leader Ratko Mladić, who is currently on trial at the ICTY for crimes including genocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le 30 janvier 2015, le TPIY a confirmé les condamnations de cinq officiers de haut rang de l'armée serbe de Bosnie en raison de leur participation au génocide de Srebrenica en 1995; que certains des officiers condamnés relevaient directement de l'ancien commandant-en-chef de l'armée serbe de Bosnie, Ratko Mladić, actuellement traduit devant le TPIY pour plusieurs crimes, dont le crime de génocide;

J. whereas on 30 January 2015 the ICTY upheld the sentences of five high-ranking Bosnian Serb army officers convicted for their involvement in the 1995 Srebrenica genocide; whereas some of the convicted officers reported directly to former Bosnian Serb army leader Ratko Mladić, who is currently on trial at the ICTY for crimes including genocide;


e) officier ayant le rang de général ou un rang supérieur;

(e) military officer with a rank of general or above;


e) officier ayant le rang de général ou un rang supérieur;

(e) military officer with a rank of general or above;


Capt Gwen McEachern: Non. Quand une personne qui est sortie du rang devient officier, la date de sa promotion a des conséquences pour sa solde.

Capt Gwen McEachern: No. When you have a person with vested rights who has been in a non-commissioned member rank previously and then becomes an officer, there are pay implications on their promotion date.


Ce club d'emploi avait un taux de succès de 55 p. 100, c'est-à-dire qu'au cours des deux dernières années, 125 personnes handicapées ont réussi à se trouver un emploi, paient maintenant des impôts et sont sortis des rangs des assistés sociaux.

That job club had a 55% success rate, meaning that in the last two years, 125 people with disabilities went out and were successful in getting jobs, are now paying income taxes, and are no longer part of the system.


Dans le cas des officiers généraux, il y a parfois une différence entre quelqu'un qui a gravi les échelons de la chaîne administrative ou logistique et quelqu'un qui est sorti du rang, en gravissant par exemple les échelons de la hiérarchie opérationnelle dans la marine ou dans l'armée, qui a dû travailler très étroitement avec des sans-grade pendant toute sa carrière et qui a donc absorbé en partie l'éthos militaire.

With the general officers, sometimes there is a difference between somebody who has come up the administrative or logistical chain and somebody who has come up through, say, an operational chain in the navy or the army, who has had to work very closely with low-level personnel all of his career, so that the military ethos has actually rubbed off on them.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Officier sorti du rang ->

Date index: 2022-06-06
w