Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illustration de cas
OURN
Ordonnance sur la vignette routière
Papier journal pour vignette
Papier journal pour vignettes
Papier pour autotypie
Papier pour illustrations
Papier pour vignettes
Papier à similigravure
Papier-journal pour vignettes
Résumé de cas
Sommaire de cas
Vignette
Vignette
Vignette Schengen
Vignette autoroutière
Vignette d'étude de cas
Vignette de cas
Vignette de sécurité
Vignette protectrice
Vignette vierge
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Vignette-visa vierge

Traduction de «Papier pour vignettes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier à similigravure | papier pour vignettes | papier pour illustrations | papier pour autotypie

halftone paper






vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visa sticker


vignette [ vignette de sécurité | vignette protectrice ]

seal [ protective seal | security seal ]






vignette autoroutière (1) | vignette (2)

motorway tax sticker | vignette


vignette d'étude de cas [ illustration de cas | vignette de cas | sommaire de cas | résumé de cas ]

case vignette


Ordonnance du 24 août 2011 relative à une redevance pour l'utilisation des routes nationales | Ordonnance sur la vignette routière [ OURN ]

Ordinance of 24 August 2011 on the Charge for using National Highways | Vignette Ordinance [ VignettO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la page des données personnelles est une vignette adhésive, la présence d’un filigrane dans le papier utilisé pour cette page n’est pas indispensable.

If the biographical data page is in sticker form, the watermark in the paper used for that page may be dispensed with.


Si des vignettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un film de protection sont utilisées pour les données personnelles, il est recouru en outre à une impression en taille douce avec effet d’image latente, à des caractères microscopiques, à une encre optiquement variable et à un DOVID (Diffractive Optically Variable Image Device).

If stickers or non-laminated paper inside pages are used for biographical data, intaglio printing with latent image effect, microtext and ink with optically variable properties and a DOVID (diffractive optically variable image device) shall also be employed.


utilisation obligatoire de couleurs réactives sur les pages en papier du passeport ou du document de voyage et les vignettes adhésives,

reagent inks must be used on paper passport or travel document pages and stickers,


Si la page des données personnelles est une vignette adhésive, la présence d’un filigrane dans le papier utilisé pour cette page n’est pas indispensable.

If the biographical data page is in sticker form, the watermark in the paper used for that page may be dispensed with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
utilisation obligatoire de couleurs réactives sur les pages en papier du passeport ou du document de voyage et les vignettes adhésives,

reagent inks must be used on paper passport or travel document pages and stickers,


Si des vignettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un film de protection sont utilisées pour les données personnelles, il est recouru en outre à une impression en taille douce avec effet d’image latente, à des caractères microscopiques, à une encre optiquement variable et à un DOVID (Diffractive Optically Variable Image Device).

If stickers or non-laminated paper inside pages are used for biographical data, intaglio printing with latent image effect, microtext and ink with optically variable properties and a DOVID (diffractive optically variable image device) shall also be employed.


Si la page des données personnelles est une vignette adhésive, la présence d’un filigrane dans le papier utilisé pour cette page n’est pas indispensable.

If the biographical data page is in sticker form, the watermark in the paper used for that page may be dispensed with.


Autriche, Bulgarie, République tchèque, Hongrie (vignette électronique), Roumanie (vignette en papier), Slovénie, Slovaquie

Austria, Bulgaria, Czech Republic, Hungary (e-vignette), Romania (paper vignette), Slovenia, Slovakia


Tout comme pour les dépliants papier, nous avons donc besoin d’une vignette "non merci".

We therefore need, just as with paper leaflets, “No thank you” stickers.


Le règlement prévoit que les visas délivrés par les Etats membres seront établis sous la forme d'un modèle type - vignette adhésive - répondant à des spécifications communes figurant dans une annexe au règlement concernant entre autres les dispositifs de sécurité empêchant la contrefaçon ou la falsification, la nature et la couleur du papier, les parties à remplir par l'autorité émettrice, les langues à utiliser.

The Regulation lays down that visas issued by the Member States will be produced in a uniform format - sticker - and will conform to the common specifications set out in an Annex to the Regulation, concerning, inter alia, security features which render the visa difficult to counterfeit or falsify, the nature and colour of the paper, the parts to be filled out by the issuing authority and the languages to be used.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Papier pour vignettes ->

Date index: 2021-02-15
w