Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfant très exposé
Enfant très vulnérable
Enfant vulnérable
Enfant à risque élevé
Parent très exposé
Parent très vulnérable
Très exposé
Très exposée
Très vulnérable
à haut risque
à risque élevé

Traduction de «Parent très vulnérable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parent très exposé [ parent très vulnérable ]

high risk parent


enfant très exposé [ enfant très vulnérable | enfant vulnérable | enfant à risque élevé ]

high risk child [ high-risk child ]


à risque élevé [ à haut risque | très vulnérable | très exposé | très exposée ]

high-risk


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

Definition: Loss of an emotionally close relationship, such as of a parent, a sibling, a very special friend or a loved pet, by death or permanent departure or rejection.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PCNP s'adresse davantage aux parents très vulnérables, et ce sont surtout les hôpitaux et les médecins qui dirigent leurs patients vers ce programme, contrairement à nous qui collaborons davantage avec les services de santé publique, une fois le bébé né, plutôt qu'avec d'autres spécialistes en intervention précoce.

Prenatal works a lot more with the high risk parents, and their referral system is more through the hospitals and doctors whereas ours is more through public health once babies are born than through other early intervention specialists.


Donc, en plus de demander à des infirmières de la santé publique d'identifier les parents très vulnérables, nous avons aussi formé des partenariats avec la police locale et les agents de correction pour que les familles puissent être aiguillées en cas de violence familiale.

So in addition to high-risk parents, who are identified through public health nurses, we've also formed partnerships with the local police and correctional officials, so families can be referred by either of these where there is domestic violence in the family.


26. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné que des mythes pourraient accuser des groupes ethniques d'être à l'origine de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la situation très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;

26. Strongly emphasises the importance of combating increased tensions between groups as a result of the Ebola outbreak, as the creation of myths could mean that certain ethnic groups are blamed for the Ebola outbreak; also expresses concern about the extremely vulnerable situation of children, as children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;


21. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné qu'il existe un risque que l'on accuse certains groupes ethniques d'être à la cause de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la position très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;

21. Strongly emphasises the importance of combatting increased tension between groups as a result of the Ebola outbreak, as there is a risk that myths are spread that place the blame for the outbreak on certain ethnic groups; expresses as well its concern about the extremely vulnerable position of children, not least in light of the fact that children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parent qui n'a pas la garde est très vulnérable aux exigences et très exposé aux responsabilités que représentent les enfants du premier mariage, si bien que ses autres enfants et sa seconde épouse se retrouvent souvent marginalisés.

The non-custodial parent is very vulnerable to the demands and very vulnerable to the responsibilities to the children of the first marriage, and his other children and his second wife often are left in the periphery of the whole problem.


Et de nombreuses autres personnes très vulnérables, souvent des parents célibataires ou des femmes, qui travaillent dans des secteurs saisonniers de l'économie, le seront aussi.

So, too, will be a lot of very vulnerable persons, often single parents or women, who work in various seasonal sectors of the economy.


Dans bien des cas, elles se retrouvent à s’occuper de leurs parents dans une situation très vulnérable.

They are not as loud as others. In many cases, they are left on the hook to look after their parents in a very vulnerable situation.


Les parents isolés, dont le nombre est de plus en plus important dans la plupart des États membres, sont généralement jugés très vulnérables aux obstacles à leur participation à l'emploi et peuvent donc être confrontés à des niveaux élevés de chômage, de dépendance par rapport aux aides aux revenus et/ou d'exposition au risque de pauvreté.

Lone parents - whose numbers are increasingly significant in most Member States - are widely seen as being particularly vulnerable to barriers to their employment participation and, may accordingly face high levels of unemployment, dependency on income support and/or risk of poverty.


Les parents isolés, dont le nombre est de plus en plus important dans la plupart des États membres, sont généralement jugés très vulnérables aux obstacles à leur participation à l'emploi et peuvent donc être confrontés à des niveaux élevés de chômage, de dépendance par rapport aux aides aux revenus et/ou d'exposition au risque de pauvreté.

Lone parents - whose numbers are increasingly significant in most Member States - are widely seen as being particularly vulnerable to barriers to their employment participation and, may accordingly face high levels of unemployment, dependency on income support and/or risk of poverty.


Entre 80 et 90% de ces parents célibataires sont des femmes, dont la plupart sont très vulnérables.

Between 80 to 90 % of these single parents are women.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Parent très vulnérable ->

Date index: 2023-10-30
w