Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie du Sud
Asie du Sud-Est
Asie méridionale
BRICS
Groupe BRICS
MSE
PED
PSEM
Pays BRICS
Pays MSE
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud
Pays du Sud asiatique
Pays du Sud et de l'Est Méditerranéen
Pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du Sud-Est asiatique
Pays du groupe BRICS
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Pays en développement
Pays en voie de développement
Pays peu développé
Pays sous-développé
Sous-continent indien
Sud-Est asiatique

Traduction de «Pays du Sud et de l'Est méditerranéen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pays du Sud et de l'Est Méditerranéen | PSEM [Abbr.]

southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (PSEM) | pays MSE | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

SEM countries | Southern and Eastern Mediterranean countries | SEMCs [Abbr.]


Asie du Sud-Est [ pays du Sud-Est asiatique | Sud-Est asiatique ]

South-East Asia [ Countries of South-East Asia ]


pays en développement [ PED | pays du Sud | pays en voie de développement | pays peu développé | pays sous-développé ]

developing country [ less developed country | less advanced country | underdeveloped country ]


Asie du Sud [ Asie méridionale | pays du Sud asiatique | sous-continent indien ]

South Asia [ Indian Subcontinent | South Asian countries ]


Organisation des ministres de l'éducation des pays du sud-est asiatique

Southeast Asian Ministers of Education Organization


Programme d'appui à l'organisation des services documentaires des parlements des pays du Sud

Programme to Support the Organization of Documentation Services in the Parliaments of Southern Countries


pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient

mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Sud, la frontière avec l'Union européenne et les pays du Sud et de l'Est méditerranéen est presque exclusivement maritime et concernera huit États membres et dix pays voisins.

In the South, the border between the European Union and the Eastern and Southern Mediterranean countries is almost exclusively maritime in nature and will be between eight Member States and ten neighbouring countries.


Le partenariat euro-méditerranéen entre l'Union européenne (UE) et les pays du sud de la Méditerranée a été initié en 1995 par le processus de Barcelone.

The Euro-Mediterranean partnership between the European Union (EU) and the countries of the Southern Mediterranean began in 1995 by the Barcelona process.


L'Union européenne (UE) a conclu des accords euro-méditerranéens d'association entre 1998 et 2005 avec sept pays du sud de la Méditerranée.

The European Union (EU) concluded Euro-Mediterranean Association Agreements between 1998 and 2005 with seven countries in the southern Mediterranean.


4. salue à cet égard la création du groupe de travail UE-Tunisie, premier du genre à être mis en place en collaboration avec un pays du sud de la Méditerranée afin d'assurer une meilleure coordination de l'aide européenne et internationale à la transition du pays; se félicite que le Parlement ait participé à la première réunion; demande à la VP/HR et à la Commission de continuer à associer le Parlement à cette initiative et à celles qui suivront; salue la création, au sein du Parlement européen, d'un groupe de suivi sur la Méditerranée du Sud afin de contrôler l'action menée par l'Union européenne face aux crises dans ...[+++]

4. Welcomes, in this context, the launch of the EU-Tunisia Task Force, the first task force established in conjunction with a southern Mediterranean country with a view to ensuring better coordination of EU and international support for the country's transition; welcomes the fact that Parliament was involved in the first meeting; asks the VP/HR and the Commission to continue to involve Parliament in this and future initiatives; welcomes the creation within Parliament of a monitoring group on the Southern Mediterranean to monitor the EU's response to the crises in the Mediterranean countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. salue à cet égard la création du groupe de travail UE-Tunisie, premier du genre à être mis en place en collaboration avec un pays du sud de la Méditerranée afin d'assurer une meilleure coordination de l'aide européenne et internationale à la transition du pays; se félicite que le Parlement ait participé à la première réunion; demande à la VP/HR et à la Commission de continuer à associer le Parlement à cette initiative et à celles qui suivront; salue la création, au sein du Parlement européen, d'un groupe de suivi sur la Méditerranée du Sud afin de contrôler l'action menée par l'Union européenne face aux crises dans ...[+++]

4. Welcomes, in this context, the launch of the EU-Tunisia Task Force, the first task force established in conjunction with a southern Mediterranean country with a view to ensuring better coordination of EU and international support for the country’s transition; welcomes the fact that Parliament was involved in the first meeting; asks the VP/HR and the Commission to continue to involve Parliament in this and future initiatives; welcomes the creation within Parliament of a monitoring group on the Southern Mediterranean to monitor the EU’s response to the crises in the Mediterranean countries;


8. rappelle que de nombreux pays méditerranéens ont exprimé le souhait de conserver leurs préférences commerciales vis-à-vis du marché communautaire; estime que le maintien de ce système préférentiel et asymétrique est incompatible avec une libéralisation généralisée du secteur agricole; souligne, en outre, l'intérêt réciproque pour l'ensemble des pays du bassin méditerranéen de conserver certains outils de gestion de l'offre sur ...[+++]

8. Points out that many Mediterranean countries have expressed the wish to preserve their trade preferences vis-à-vis the Community market; considers that maintaining this preferential and asymmetric system is incompatible with a general liberalisation of the agriculture sector; emphasises, furthermore, that it is in the mutual interest of all Mediterranean countries to preserve certain tools with which to manage supply on their respective markets; calls accordingly on the Commission and the representatives of the SEMC to seek in the course of the multilateral trade negotiations being conducted within the World Trade Organisation (WTO ...[+++]


À Barcelone, pour la première fois, a été reconnue dans un texte qui engage l'Union européenne et les quinze pays du Sud de l'espace méditerranéen la contribution essentielle que peut apporter la société civile dans le développement du partenariat.

In Barcelona, the vital contribution of civil society to the development of partnerships was recognised for the first time in a text to which the European Union and 15 countries of the southern Mediterranean subscribed.


Nous entendons nous servir de cette expérience et la Commission propose donc une banque au sein de laquelle la majorité soit aux mains de la Banque européenne d'investissement, de la Commission, des différents pays actionnaires et, surtout, des pays du sud du bassin méditerranéen qui commenceront certes avec une place modeste mais qui renforceront petit à petit leur présence à l'intérieur de cette banque.

We want to capitalise on this experience and so the Commission has proposed a bank. However, the major shareholders in the bank will be the European Investment Bank, the Commission, the share-holding countries and, most importantly, the countries of the southern Mediterranean.


Certains évoquent la possibilité d'implanter ces productions agricoles dans les pays au sud de la Méditerranée, ce qui contribuerait au développement local et à réduire la pression migratoire sur les États méditerranéens membres de l'UE.

Some point to the possibilities of siting this agricultural production in the countries south of the Mediterranean, contributing to local development and reducing immigration pressure on the EUs Mediterranean Member States.


Tempus III a également été modifié en 2002 [8], étendant le programme aux pays du sud et de l'est de la Méditerranée couverts par le programme MEDA, dans le cadre du partenariat euro-méditérranéen qui a été créé à la suite de la déclaration de Barcelone de 1995.

Tempus III was further amended in 2002 [8] extending the programme to the Southern and Eastern Mediterranean countries covered by the MEDA programme, in the framework of the Euro-Mediterranean Partnership which emerged following the 1995 Barcelona Declaration.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Pays du Sud et de l'Est méditerranéen ->

Date index: 2022-02-14
w