Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionneur à deux entrées
Bague à vis à deux entrées
Bague à vis à deux filets
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Classification à double entrée
Demi-additionneur
Distribution à deux caractères
Matrice de jeu à chances égales
Palette à deux entrées
Palette à double entrée
Palette-caisse à deux entrées
Palette-caisse à deux prises
Penderie à deux entrées
Penderie à double accès
Tableau à deux entrées

Traduction de «Penderie à deux entrées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penderie à double accès | penderie à deux entrées

walk-through closet


bascule bistable à deux entrées [ basculateur bistable à deux entrées ]

dual-control bistable trigger circuit


palette à deux entrées | palette à double entrée

two-way pallet | two way pallet | two-way entry pallet | double entry pallet


tableau à deux entrées [ matrice de jeu à chances égales ]

two-way table [ game-pay off matrix ]


classification à double entrée [ distribution à deux caractères ]

two-way classification [ two way classification ]


demi-additionneur | additionneur à deux entrées

half adder


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

dual-control bistable trigger circuit


bague à vis à deux entrées | bague à vis à deux filets

double-thread finish | double-thread ring | two-start finish | two-start ring


palette-caisse à deux entrées | palette-caisse à deux prises

two-entry box-pallet | two-way pallet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et d'une durée maximale de cinq ans seront délivrés aux catégories de demandeurs de visa visées à l'article 5, paragraphe 2, de l'accord sous réserve qu'au cours des deux années précédentes (24 mois), ces personnes aient utilisé leurs deux visas à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire du ou des États hôtes et que leurs raisons de demander un visa à entrées multiples soient toujo ...[+++]

Multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of two years and a maximum of five years will be issued to the categories of visa applicants referred to in Article 5(2) of the Agreement, provided that during the previous two years (24 months) they have made use of the two one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay in the territory(ies) of the visited State(s) and that the reasons for requesting a multiple-entry visa are still valid.


Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la République d'Azerbaïdjan délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et maximale de cinq ans aux catégories de personnes visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an conformément à la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte, sauf lorsque le be ...[+++]

Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Republic of Azerbaijan shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of 2 years and a maximum of 5 years to the categories of persons referred to in paragraph 2 of this Article, provided that during the previous 2 years they have made use of the one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay of the visited State, unless the need or the intention to travel frequently or regularly is manifestly limited to a shorter period, in which case the term of validity of the multiple-entry visa shall be limited to that period.


Néanmoins, la région entourant la capitale (Mazowieckie) est entrée pour environ un quart dans le total des entrées d'IDE en 1998 et deux autres régions (Qódzkie et Wielkopolskie), qui comptent toutes deux de grandes villes (Lodz et Poznan), pour un autre quart.

Nevertheless, the capital city region (Mazowieckie) accounted for around a quarter of total inflows in 1998 and two other regions (Qódzkie and Wielkopolskie), both of which contain large cities (Lodz and Poznan), for another quarter.


b) la surface d’approche aboutissant à chaque extrémité de la bande 12-30, la largeur de cette surface, du côté de la bande, étant de cinq cent cinquante (550) pieds de chaque côté de l’axe de la bande et la largeur d’entrée de mille deux cent cinquante (1 250) pieds de chaque côté du prolongement de cet axe, sa longueur, mesurée sur le plan horizontal, étant de dix mille (10 000) pieds, et sa hauteur étant de deux cents (200) pieds par rapport à l’extrémité de la bande dans le cas de la surface d’approche 12 et de deux cent cinquante (250) pieds dans le cas de la surface d’approche 30; la surface d’approche aboutis ...[+++]

(b) the approach surface abutting each end of the strip designated as 12-30 and extending outward therefrom, the dimensions of which are five hundred and fifty (550) feet on each side of the centre line of the strip at the strip ends and one thousand two hundred and fifty (1,250) feet on each side of the projected centre line of the strip at the outer ends, the said outer end of approach 12 being two hundred (200) feet, and the outer end of approach 30 being two hundred and fifty (250) feet respectively above the elevation at the strip ends and ten thousand (10,000) feet measured horizontally therefrom; and the approach surface abutting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une minuscule cellule, à peine plus grande qu'une penderie, il y avait deux personnes, dont l'une, m'a-t-on dit, souffrait d'un grave problème de santé mentale et se flagellait, se frappait.

In a tiny cell, barely larger than a closet, were two people, one of whom I was told faced a serious mental health issue and was self-flagellating, hitting himself.


3. Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la Fédération de Russie délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité de deux ans minimum et de cinq ans maximum aux catégories de citoyens visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an dans le respect de la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte et que leurs raison ...[+++]

3. Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Russian Federation shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of two years and a maximum of five years to the categories of citizens referred to in paragraph 2 of this Article, provided that during the previous two years they have made use of the one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay in the territory of the visited State and that the reasons for requesting a multiple-entry visa are still valid.


Lorsqu'un ballast est conçu pour une lampe qui s'intercale entre deux des valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus, la puissance maximale d'entrée des circuits ballast-lampe est calculée par interpolation linéaire entre les deux valeurs de puissance maximale d'entrée pour les deux puissances de lampe les plus proches dans le tableau.

Whenever a ballast is designed for a lamp which falls between two values indicated in the above table, the maximum input power of ballast-lamp circuit is calculated by linear interpolation between the two values of maximum input power for the two closest lamps power indicated in the table.


Les deux parties supprimeront toutes restrictions quantitatives dès l'entrée en vigueur de l'accord. b) Les échanges de produits textiles, produits CECA et produits agricoles transformés font l'objet de protocoles spécifiques. c) S'agissant des produits agricoles et des produits de la pêche, les deux parties s'accordent réciproquement des concessions spécifiques de nature tarifaire qui seront mises en oeuvre dès l'entrée en vigueur de l'accord et qui sont accompagnées d'une clause de sauvegarde particulière.

The two parties will abolish all quantitative restrictions when the Agreement comes into force (b) Trade in textile products, ECSC products and processed agricultural products is covered by specific protocols (c) Regarding agricultural products and fishery products, the two parties will grant each other specific tariff concessions which will be implemented from the time the Agreement comes into force.


- Aide d'État N 323/94: N.V. ALZ, Genk - Aide d'État N 324/94: N.V. SIDMAR, Gand - Aide en faveur de l'environnement accordée à deux entreprises sidérurgiques CECA - Belgique - Région flamande - Approbation Le 25 mai 1994, le gouvernement fédéral belge a notifié à la Commission l'aide que le gouvernement de la Région flamande se proposait d'accorder à deux entreprises CECA de cette région, afin de leur permettre d'adapter leurs usines à la nouvelle législation en matière de protection de l'environnement (traitement des eaux usées, pollution sonore, émissions gazeuses) qui est entrée ...[+++]

- State aid N 323/94: N.V. ALZ, Genk - State aid N 324/94: N.V. SIDMAR, Gent - Environmental aid to two ECSC steel companies. - Belgium - Flemish Region. - Approval On 25 May 1994, the Belgium Government notified to the Commission, a proposal by the Flemish Government to grant aid to two ECSC companies located in the Flemish Region to help them bringing their plants into line with the new legislation for environmental protection (water treatment, noise emissions, air emissions) which entered into force in January 1993 (VLAREM II).


La Commissions demande que les conditions suivantes soient remplies: (1) Les nouveaux tarifs pour les entreprises n'entre pas en vigueur avant le premier novembre 1996 (2) Les nouveaux tarifs ne sont pas appliqués rétro-activement (3) Le ministre fédéral des Postes et Télécommunications confirme que, à la date d'entrée en vigueur des nouveaux tarifs pour les entreprises, au moins deux licences pour la construction ou la propriété et le contrôle d'infrastructure alternative sont entrées ...[+++]

The Commission requires that the following conditions are met: (1) New business customer tariffs will not enter into force before 1 November 1996 (2) The new tariffs will not be applied retroactively (3) The Federal Minister of Posts and Telecommunications confirms that on the date of entry into force of new business customer tariffs at least two licences for the construction or ownership and control of alternative infrastructure for the provision of liberalised services have come into force in Germany (4) The Federal Minister of Posts and Telecommunications undertakes to ensure, that new access agreements between Deutsche Telekom and it ...[+++]


w