Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avarie à la cargaison
Dommage causé à la cargaison
Dommage à la cargaison
Dommages causés par le feu
Dommages causés à un quai
Dommages à un quai
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Personne qui cause du dommage à autrui
Ravages du feu

Traduction de «Personne qui cause du dommage à autrui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avarie à la cargaison [ dommage à la cargaison | dommage causé à la cargaison ]

damage to cargo


dommages causés à un quai [ dommages à un quai ]

wharf damages


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon pays a connu ces dernières années plusieurs incidents qui ont coûté la vie à plusieurs personnes et causé des dommages matériels ou environnementaux.

Several incidents, with lives lost and damage to property and the environment, have occurred in my country in recent years.


En août 2010, certaines régions du land fédéral allemand de Saxe ont subi de fortes pluies qui ont provoqué des inondations et causé des dommages – souvent importants – aux biens d'un grand nombre de personnes et d'entreprises.

In August 2010 certain areas of the German Federal State of Saxony were hit by heavy rain, which caused floods. As a result, many individuals and enterprises have suffered – often substantial – damages to their holdings.


En mai et juin 2010, la Pologne a subi de fortes pluies qui ont provoqué des inondations et des glissements de terrain dans 14 des 16 régions du pays et ont causé des dommages - souvent importants – aux biens d'un grand nombre de personnes et d'entreprises.

In May and June 2010 Poland was hit by heavy rain, which caused floods and landslides in 14 out of 16 regions. As a result, many individuals and enterprises have suffered – often substantial – damages to their holdings.


La personne qui cause un dommage environnemental doit être tenue responsable de ce dommage ‑ et de ce dommage seulement (principe du pollueur-payeur).

A person who causes environmental damage should be liable for that damage, and only for that damage (‘polluter pays’ principle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) L'exploitant doit établir des procédures garantissant que l'autorité appropriée la plus proche est informée, par les moyens les plus rapides, de tout accident survenu à l'avion ayant blessé gravement (comme défini à l'annexe 13 de l'O.A.C.I.) ou mortellement toute personne ou causé des dommages considérables à l'avion ou à des biens.

(a) An operator shall establish procedures to ensure that the nearest appropriate authority is notified by the quickest available means of any accident, involving the aeroplane, resulting in serious injury (as defined in ICAO Annex 13) or death of any person or substantial damage to the aeroplane or property.


A. considérant les deux tempêtes qui ont touché l'Europe de l’Ouest fin décembre 1999 et qui ont entraîné la mort de plusieurs dizaines de personnes et causé des dommages considérables aux infrastructures et espaces ruraux,

A. having regard to the two storms which swept through western Europe at the end of December 1999, claiming the lives of several dozen people and causing considerable damage to infrastructure and rural areas,


Eurojust est responsable de tout dommage causé à une personne et qui résulte d'un traitement de données non autorisé ou incorrect dont il est l'auteur; est déterminant en la matière le droit national de l'État dans lequel la personne ayant subi le dommage a son domicile ou sa résidence permanente ou, dans le cas d'une personne morale ayant subi un dommage, le droit national de l'État dans ...[+++]

Eurojust shall be liable for any damage which results from unauthorised or incorrect processing of data carried out by it; the governing law shall be the national law of the State in which the individual who suffered damage has his or her residence or place of abode, or, in the case of a legal person which has suffered damage, the State where its headquarters are situated .


On traite sévèrement la personne ivre qui cause des dommages à autrui (1305) Le projet de loi prévoit qu'un conducteur ivre qui cause des dommages graves à autrui devra purger toute sa peine.

Damage to someone when drunk is treated with vigour (1305) This bill says that serious injury due to drunken driving demands the full sentence.


Quiconque, en contrevenant à la Loi ou à son règlement, intentionnellement ou par insouciance, soit risque de causer la mort ou des blessures graves à autrui, dont l’imminence est évidente, soit risque de causer des dommages importants à l’environnement, soit cause des dommages à l’environnement encourt, sur déclaration de culpabilité :

Anyone who, while contravening the Act or regulations, wilfully or recklessly causes a risk of imminent death or serious bodily harm to another person, a risk of substantial harm to the environment or actual harm to the environment, is punishable:


Quiconque, en contrevenant à la Loi ou à son règlement, intentionnellement ou par insouciance, soit risque de causer la mort ou des blessures graves à autrui, dont l’imminence est évidente, soit risque de causer des dommages importants à l’environnement, soit cause des dommages à l’environnement encourt, sur déclaration de culpabilité :

Anyone who, while contravening the Act or regulations, wilfully or recklessly causes a risk of imminent death or serious bodily harm to another person, a risk of substantial harm to the environment or actual harm to the environment, is punishable:


w