Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de perte de contact
Contact avec la réalité immédiate
Déréalisation
Perdre contact avec la réalité
Perte de contact
Perte de contact avec la réalité

Traduction de «Perte de contact avec la réalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déréalisation | perte de contact avec la réalité

derealization


déréalisation | perte de contact avec la réalité

derealization










Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du change ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’appui de leur affirmation, elles ont fait valoir que les mesures en vigueur avaient entraîné la perte des contacts avec les clients de l’Union européenne et, partant, la fin des exportations à destination de l’Union, et que les exportations ukrainiennes étaient désormais axées sur les pays de la CEI et les marchés asiatiques.

To support its claim the Government argued that the measures in force resulted in the loss of customer contacts in the EU and thus the end of exports to the Union and that Ukrainian exports are now focused on the CIS and Asian markets instead.


Autrement dit, un investisseur potentiel aurait en réalité eu droit à un montant correspondant aux pertes subies par MSR sur ses activités commerciales, qui se reflétaient dans ses parts sociales.

In other words, a potential investor in MSR would actually require to be paid an amount corresponding to MSR's losses, stemming from its operations and reflected in each of its shares.


O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l'accès à un logement décent; considérant que la perte de contac ...[+++]

O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it hard ...[+++]


Enfin, les tests de résistance des centrales nucléaires, qui sont facultatifs et sans conséquences, sont une preuve supplémentaire de la perte de contact de Bruxelles avec la réalité.

Finally, the nuclear power plant stress tests, which are to be carried out on a voluntary basis without consequences, are further evidence of how divorced Brussels has become from reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des interdictions générales contre l'utilisation d'allégations relatives au bien-être général, à des effets psychologiques ou à la perte de poids pourraient en réalité aller à l'encontre des objectifs de santé publique plus larges de l'OMS et de l'UE en restreignant l'aptitude des consommateurs à faire des choix réfléchis et en les empêchant d'avoir accès à des produits alimentaires offrant des avantages pour la santé.

General prohibitions against the use of claims relating to general well-being, psychological effects or weight loss might in fact work against WHO and EU wider public health goals by restricting the ability of consumers to make informed choices and hindering consumers in getting access to food products with health benefits.


Les obligations d'information proposées par la Commission comme préalable à l'interdiction de la vente à perte sont éloignées de la réalité, douteuses sur le plan du droit de la concurrence et entraîneraient des accords de fixation des prix de revente.

The Commission proposed transparency obligations as a precondition for the planned prohibition of sales below cost price, and these bear no relation to current practice, are questionable from the point of view of competition law and would lead to agreements to fix the resale price.


Le Zimbabwe est un pays sans lois, appauvri sur le plan économique, dirigé par un vieux chef imbu de sa puissance, et qui a perdu tout contact avec la réalité et avec son propre peuple.

Zimbabwe is a lawless, economically impoverished country governed by a dictatorial old ruler who has completely lost contact with reality and with his own people.


Sur ce point, la Berliner Volksbank soutient que la protection contre les risques du Land constitue en réalité un engagment de financement additionnel illimité, étant donné que la responsabilité du Land de Berlin qui y est associée ne peut être estimée actuellement et constitue donc un «chèque en blanc» pour couvrir les pertes futures.

On this point Berliner Volksbank argues that the Land’s risk shield actually constitutes an unlimited additional funding commitment since the Land of Berlin’s associated liability cannot be estimated at present and is therefore a ‘blank cheque’ for future losses.


Dans la mesure où tout déficit en matière de ressources propres traditionnelles est « automatiquement » compensé par une augmentation de la contribution du fait de la quatrième ressource (PNB), de telles pertes sont assumées en réalité par les contribuables des Etats membres.

Given that any deficit in traditional own resources is "automatically" offset by an increase in contributions through the fourth resource (GDP), such losses are in fact borne by the taxpayers of the Member States.


Une estimation prudente évalue cette perte annuelle à 4,2 milliards d’euros, mais le chiffre de 12,6 milliards d’euros est sans doute plus proche de la réalité.

A conservative estimate of this annual loss is EUR 4.2 billion, while a probable estimate is EUR 12.6 billion.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Perte de contact avec la réalité ->

Date index: 2023-11-16
w