11. reconnaît que la production locale, notamment la microproduction, est un gage de sécurité basée sur la diversité de l'approvisionnement et de l'efficacité, et qu'elle minimise les pertes de transmission sur le réseau; invite la Commission à proposer des incitations financières pour faire de ce type de production une source majeure d'approvisionnement en énergie;
11. Recognises that local generation, including micro-generation, provides security through diversity of supply and efficiency by minimising grid-transmission losses, calls on the Commission to make proposals for financial incentives to make this a mainstream contribution to generation;