Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CP
Commettre un acte de piraterie
Commettre une piraterie
Contre-piraterie
Détournement d'avion
Détournement de bateau
Guerre du logiciel
Guerre logicielle
Ingénieur en logiciel
Ingénieur en logiciels
Ingénieur logiciel
Ingénieur logiciels
Ingénieur-concepteur de logiciels
Ingénieure en logiciel
Ingénieure en logiciels
Ingénieure logiciel
Ingénieure logiciels
Ingénieure-conceptrice de logiciels
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Lutte contre la piraterie
Pillage de logiciels
Piratage
Piratage de logiciels
Piratage du logiciel
Piratage informatique
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie de logiciels
Piraterie du logiciel
Piraterie informatique
Piraterie logicielle
Piraterie maritime
ReCAAP
Soft war

Traduction de «Piraterie de logiciels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piratage du logiciel | piraterie du logiciel

software piracy


piratage de logiciels | piratage | pillage de logiciels | piraterie de logiciels

software piracy


guerre logicielle [ guerre du logiciel | piraterie logicielle | soft war ]

soft war [ software war ]


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


piratage informatique | piratage | piraterie informatique | piraterie

computer hacking | computer burgling | hacking | piracy


lutte contre la piraterie [ CP | contre-piraterie ]

counter-piracy


commettre une piraterie [ commettre un acte de piraterie ]

commit piracy


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP [Abbr.]


ingénieur en logiciels | ingénieure en logiciels | ingénieur en logiciel | ingénieure en logiciel | ingénieur logiciels | ingénieure logiciels | ingénieur logiciel | ingénieure logiciel | ingénieur-concepteur de logiciels | ingénieure-conceptrice de logiciels

software engineer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'outil SUMO est un logiciel libre, pour encourager son adoption par les utilisateurs et les développeurs et faciliter la coopération internationale en matière de cartographie des routes maritimes, de surveillance de l'intensité du trafic maritime, d'identification des navires polluants, de surveillance des activités de pêche, de lutte contre la piraterie et la contrebande et de contrôle des frontières maritimes.

The SUMO tool is open source, to promote uptake by users and developers and facilitate international cooperation on mapping of ship routes, monitoring shipping intensity, identifying polluting ships, monitoring fishing activities, countering piracy and smuggling, and controlling maritime borders.


La piraterie c’est la reproduction non autorisée d’un produit — comme un logiciel, un livre ou un film.

Piracy is the unauthorized copying of a work—like software, a book, or a movie.


Ayant entendu tous les cercles intéressés - le secteur des télécommunications, les fournisseurs d'accès, les fabricants de produits pharmaceutiques et de pièces détachées de véhicules, plusieurs organisations de consommateurs, les secteurs de la musique et des logiciels, l'édition, les journalistes, .-, le rapporteur a essayé de tenir compte de leurs soucis légitimes, eu égard aux inévitables contraintes politiques, pratiques et juridiques ainsi qu'à son but primordial qui est de prévoir la plus grande protection possible contre les actes de contrefaçon et de piraterie.

Having heard the interest groups concerned – the telecommunications industry, access suppliers, manufacturers of pharmaceuticals and vehicle spares, several consumer organisations, the music and software industries, publishing, journalism and so on – the rapporteur has endeavoured to take account of their legitimate concerns, with due regard for the inevitable political, practical and legal constraints and its primary aim, to provide the greatest possible protection from acts of counterfeiting and piracy.


L'industrie du logiciel estime son taux de piraterie à 35%, l'industrie audiovisuelle à 25%, l'industrie du jouet est contrefaite à hauteur de 12% et environ 40% des CD, cassettes et autres enregistrements musicaux sont des contrefaçons.

The software industry estimates the level of piracy at 35 %, the audiovisual industry at 25 %, the toy industry is facing counterfeiting of 12 % and about 40 % of CDs, cassettes and other recorded music are counterfeits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Au cours de la seconde phase, l'accent sera mis sur l'étalonnage des logiciels et services de filtrage (notamment, performances, convivialité, résistance à la piraterie, adéquation aux marchés européens et nouvelles formes de contenu numérique).

"During the second phase, there will be a focus on benchmarking of filtering software and services (especially performance, usability, resistance to hacking, suitability for European markets and new forms of digital content).


" Au cours de la seconde phase, l'accent sera mis sur l'étalonnage des logiciels et services de filtrage (notamment, performances, convivialité, résistance à la piraterie, adéquation aux marchés européens et nouvelles formes de contenu numérique).

During the second phase, there will be a focus on benchmarking of filtering software and services (especially performance, usability, resistance to hacking, suitability for European markets and new forms of digital content).


"Au cours de la seconde phase, l'accent sera mis sur l'étalonnage des logiciels et services de filtrage (notamment, performances, convivialité, résistance à la piraterie, adéquation aux marchés européens et nouvelles formes de contenu numérique).

“During the second phase, there will be a focus on benchmarking of filtering software and services (especially performance, usability, resistance to hacking, suitability for European markets and new forms of digital content).


Les CD (audio, jeux, logiciels), DVD et cassettes ont été les seconds produits les plus touchés par la piraterie et la contrefaçon au cours de cette année et ont connu une très forte augmentation. Avec près de 40 millions d'objets interceptés, ils représentent en 2001, 42% du total annuel des marchandises de fraude interceptées, soit une progression de 349% par rapport à 2000 et de 15 330 % par rapport à 1999.

CDs (audio, games, software), DVDs and cassettes were the second largest - and very fast-growing - category of pirated and counterfeit goods: more than 40 million items accounting for 42% of the total for 2001, a 349% increase on 2000 and a 15 330 % increase on 1999.


Dans le secteur du logiciel, les taux de piraterie s’élèveraient à 46 % à l’échelle mondiale.

In the software sector, piracy rates are estimated at 46% worldwide.


Les taux de contrefaçon et de piraterie par rapport au chiffre d'affaires total des secteurs concernés sont parfois impressionnants: 35% dans l'industrie du logiciel, 25% dans l'industrie audiovisuelle, 12% dans l'industrie du jouet.

The levels of counterfeiting and piracy in relation to the turnover of the sectors concerned are considerable in some cases: 35% in the software industry, 25% in the audio-visual industry, 12% in the toy industry etc.


w