On emploie souvent l'expression « Euro-pouding », sur le marché international du long métrage pour désigner les films produits par trois ou quatre pays européens différents qui ont regroupé leurs ressources limitées. Cela donne parfois un Euro-pouding qui est ni chair ni poisson.
There's a term, “Euro-pudding”, that's very common in the international feature film market for those movies that are the by-product of three or four different European countries pooling small resources to make something; sometimes you get a Euro-pudding, which is neither fish nor fowl.