Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner les raisons
Exposer les motifs
Exposer les moyens
Exposer les raisons
Faire valoir les moyens
Faire valoir un droit
Faire valoir une revendication
Faire-valoir
Faire-valoir direct
Faire-valoir mixte
Justifier
Mode de faire-valoir
Pour servir à telle fin que de raison
Pour valoir ce que de raison
Régime foncier

Traduction de «Pour valoir ce que de raison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour servir à telle fin que de raison [ pour valoir ce que de raison ]

be used as may be thought proper


justifier [ faire valoir les moyens | exposer les moyens | exposer les raisons | exposer les motifs | donner les raisons ]

show cause


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

type of tenure [ Land tenure(ECLAS) ]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.








Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


faire valoir un droit [ faire valoir une revendication ]

assert a claim


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a fait valoir, comme une des raisons de l'abolition de l'éducation confessionnelle dans les écoles, que la préparation à l'université était intolérablement faible dans les écoles confessionnelles.

The government declared as one of its reasons to abolish denominational religious education in schools that its standard of pre-university education was intolerably low.


Cet argument sera très difficile à faire valoir, en partie en raison de l'expérience de mandats plus courts que beaucoup de gens ont dans leur propre vie.

It will be a very tough argument to make, partly because of the experience a lot of people have with shorter terms in their own lives.


(48) Lorsqu'ils recensent d'autres cas dans lesquels des établissements de crédit peuvent refuser de proposer des comptes de paiement à des consommateurs, les États membres peuvent faire valoir, entre autres, des raisons de sécurité publique ou d'ordre public.

(48) When identifying additional cases where credit institutions can refuse to offer payment accounts to consumers, Member States may include, amongst others, reasons of public security or public policy.


1. Le délai de prescription court peut être suspendu pendant la période au cours de laquelle le créancier ne peut agir pour faire valoir son droit en raison d'un empêchement qui échappe au contrôle du créancier et que ce dernier ne pouvait raisonnablement être censé éviter ou surmonter.

1. The running of the short period of prescription shall be suspended for the period during which the creditor is prevented from pursuing proceedings to assert the right by an impediment which is beyond the creditor's control and which the creditor could not reasonably have been expected to avoid or overcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi l’avocat général considère que l’on aurait dû donner à MM. Gbagbo et Koné, Mme Boni-Claverie et MM. Djédjé et N’Guessan toutes les possibilités de faire valoir que, pour des raisons de force majeure, ils n’ont effectivement pris connaissance des mesures adoptées qu’après leur publication, avec les conséquences que cela implique sur le délai de présentation de leurs recours.

For these reasons, the Advocate General took the view that the applicants, Mr Gbagbo, Mr Koné, Ms Boni-Claverie, Mr Djédjé and Mr N'Guessan, had to be given every opportunity to argue that, for reasons of force majeure, they had actual knowledge of the measures adopted only after they were published, with the consequent effect on the period for bringing their actions.


Le tollé qui a été soulevé et le genre d'exemples que les partis de l'opposition tentent de présenter ici aujourd'hui afin de démontrer qu'il s'agit d'une atteinte au Parlement n'ont vraiment rien à voir avec la réalité. Les partis de l'opposition tentent de faire valoir que, pour une raison ou une autre, le parti conservateur, le gouvernement conservateur et le premier ministre ont prorogé le Parlement pour éviter de répondre à des questions embarrassantes.

I would point out also that the argument the opposition parties are trying to advance is that for some reason, this party, this government and this Prime Minister prorogued Parliament to avoid difficult questions.


Par exemple, en Italie, on ne pouvait voter qu’à Rome ou à Bologne et de nombreux Moldaves dispersés dans le pays n’ont pas pu faire valoir ce droit en raison du coût que cela impliquait.

For example, in Italy, it was only possible to vote in Rome and Bologna and numerous Moldovans scattered around the country did not make use of this opportunity due to the cost involved.


D’autres font valoir que, pour des raisons de prestige national, ils devraient avoir le même nombre de sièges que tel autre État membre.

Others are arguing, for reasons of national prestige, that they should have the same number of seats as another particular Member State.


Le risque existe, dans ces situations, que les sujets intéressés renoncent à faire valoir leurs droits en raison des obstacles qu'ils rencontrent pour agir en justice dans un pays étranger dont ils ne connaissent pas la législation ni les procédures, ainsi que des frais qu'ils devront supporter.

The risk in such situations is that the persons involved might refrain from asserting their rights because of the obstacles that they would encounter in going to law in a foreign country, with unfamiliar legislation and procedures, and the costs that they would have to bear.






datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Pour valoir ce que de raison ->

Date index: 2023-06-12
w