Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'assurance
Demande d'indemnité
Demande de règlement
Décision 86.01
Décision sur une demande d'autorisation
Déclaration
Déclaration de sinistre
Examinateur de demandes d'assurance
Examinatrice de demandes d'assurance
Formulaire de proposition
Formule de proposition
Prendre des décisions sur des demandes de prêt
Prendre des décisions sur des demandes d’assurance
Proposition
Proposition d'assurance
Réclamation
Réclamation d'assurance

Traduction de «Prendre des décisions sur des demandes d’assurance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre des décisions sur des demandes d’assurance

decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims


prendre des décisions sur des demandes de prêt

decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications


examinateur de demandes d'assurance [ examinatrice de demandes d'assurance ]

insurance application reviewer


Décision 86.01 : demande d'approbation : Plan de retombées économique d'Hibernia pour le Canada et Terre-Neuve, Plan de mise en valeur d'Hibernia [ Décision 86.01 ]

Decision 86.01: application for approval: Hibernia Canada - Newfoundland Benefits Plan, Hibernia Development Plan [ Decision 86.01 ]


proposition [ proposition d'assurance | demande d'assurance | formulaire de proposition | formule de proposition ]

application [ insurance proposal | application for insurance | proposal for insurance | insurance application | application form | proposal form ]


décision sur une demande d'autorisation

permit decision


déclaration de sinistre | réclamation d'assurance | réclamation | demande d'indemnité | demande de règlement | déclaration

claim | insurance claim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le délai imparti pour prendre une décision sur une demande de visa peut être étendu à 30 jours calendrier, notamment lorsqu'un examen complémentaire de la demande se révèle nécessaire.

2. The period of time for taking a decision on a visa application may be extended up to 30 calendar days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed.


La décision de réduire le délai imparti pour prendre une décision sur une demande de visa est prise par l'agent consulaire.

The decision on reducing the time for taking a decision on a visa application is taken by the consular officer.


3. En cas d'urgence, le délai imparti pour prendre une décision sur une demande de visa peut être ramené à deux jours ouvrables, voire moins».

3. The period of time for taking a decision on a visa application may be reduced to 2 working days or less in urgent cases’.


b) prendre des décisions concernant la demande d’asile ou toute autre demande ou aider la personne représentée à prendre de telles décisions;

(b) making decisions regarding the claim or application or assisting the represented person in making those decisions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Si la procédure de formation de l’accord visé au paragraphe 1 ne permet pas à l’autorité délivrante de prendre une décision sur la demande, la Commission peut être saisie dans un délai de deux mois à compter de la date de communication d’une décision négative par un ou plusieurs États membres consultés conformément au paragraphe 1.

7. If the procedure for reaching the agreement referred to in paragraph 1 does not enable the authorising authority to decide on an application, the matter may be referred to the Commission within the time limit of 2 months calculated from the date of communication of a negative decision by one or more of the Member States consulted pursuant to para ...[+++]


2. Le délai imparti pour prendre une décision sur une demande de visa peut être étendu à 30 jours de calendrier, notamment lorsqu'un examen complémentaire de la demande se révèle nécessaire.

2. The period of time for taking a decision on a visa application may be extended up to 30 calendar days in individual cases, notably when further scrutiny of the application is needed.


Lorsque Santé Canada reçoit une demande de licence d'un dispositif médical, le ministère est obligé en vertu de la loi d'examiner et de prendre des décisions concernant la demande.

When Health Canada has received an application for licence of a medical device, the department is required by law to review and make determinations with respect to the application.


«Considérant qu'une bonne partie de la population qui sera desservie par le Centre de ressources humaines Canada se retrouve dans un rayon de plus de 50 kilomètres du point de service projeté; Considérant qu'il est essentiel que des ressources demeurent disponibles dans le milieu, afin de bien comprendre la dynamique qui lui est propre et être en mesure de porter des jugements et prendre des ...[+++]

``Whereas a considerable portion of the population to be served by the Canada Human Resources Centre is located at a distance of over 50 kilometres from the planned point of service; Whereas it is essential for resources to remain in the community so as to have a proper grasp its specific dynamics and to be in a position to make informed judgments and decisions; I hereby request-and I support this petition-that the minister take the specific characteristics of the riding of Chicoutimi into consideration and consult local decision ma ...[+++]


Chaque fois que nous devons prendre une décision sur une demande de prêt, nous et l'établissement de crédit déterminons, au cas par cas, dans quelle mesure la valeur de la propriété a été établie en fonction du marché où elle se trouve, et si la valeur établie est appropriée, et ce, avant que nous n'acceptions de l'assurer.

With every loan we adjudicate, on a loan-by-loan basis, both we and the lender determine whether that property is being valued in its proper market, at the right level, before we agree to insure it.


Je demande que les membres de la commission des libérations conditionnelles tiennent compte de ma lettre et des documents ci-joints au moment de prendre une décision concernant la demande de Jack.

I am asking that the parole board members take my letter and the enclosed documents into consideration in making a decision regarding Jack's application for parole.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Prendre des décisions sur des demandes d’assurance ->

Date index: 2023-11-02
w