15. souligne l'importance de renforcer le contrôle effectué par l'État du port; engage tous les États membres à respecter l'objectif de 25% d'inspections dans le cadre du contrôle des navires par l'État du port concerné, comme le requiert la di
rective 95/21/CE ; presse la Commission d'engager des poursuites à l'encontre des États membres qui n'atteignent toujours pas cet objectif; cons
idère qu'il faudra, tirant les leçons du naufrage du Prestige, augmenter sensiblement la fréquence et la qualité des inspections, en visant particuli
...[+++]èrement les navires anciens, d'une catégorie à haut risque ou navigant sous pavillon de complaisance, tel qu'il est défini par le mémorandum de Paris;
15. Stresses the importance of intensifying Port State Control; urges all Member States to meet the 25% target of Port State Control inspections as required by Directive 95/21/EC ; urges the Commission to pursue Member States who continue to fall short of this target; considers that, in the light of the 'Prestige' disaster, it will be necessary substantially to increase the rate and quality of inspections, with a particular targeting of ships above a certain age, of high-risk types of ships, and those ships flying flags of convenience as defined by the Paris Memorandum of Understanding;