Le principal problème que doivent régler les responsables de la réglementation à l'heure actuelle, c'est que ce sont des mises en commun privées de capital, que ces fonds évoluent rapidement, qu'ils fonctionnent sur le marché selon la règle du caveat emptor plutôt qu'avec une vraie divulgation, une divulgation totale du marché, et qu'ils sont difficiles à définir, à réglementer et à contrôler.
The crux of the issue that regulators must deal with right now is that they are private pools of capital, they evolve rapidly, they operate in the caveat emptor part of the market as opposed to the true, full and plain disclosure part of the market, and they are hard to define, regulate and stay on top of.