Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiance légitime
Principe de confiance
Principe de la confiance
Principe de la confiance communautaire
Principe de la confiance légitime
Principe de la confiance mutuelle
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime

Traduction de «Principe de la confiance communautaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la confiance communautaire

principle of Community trust


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


principe de la confiance mutuelle

principle of mutual trust






Principes directeurs pour l'élaboration de mesures de confiance

Guidelines for Confidence-building Measures


Conseiller principal, Développement communautaire des Autochtones

Senior Advisor, Aboriginal Community Development


Architecte principal (bâtiments communautaires et nordiques)

Senior Architect (Community and Northern Buildings)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La jurisprudence de la Cour de justice et la pratique de la Commission ont établi que le fait d’ordonner la récupération de l’aide violerait un principe général de droit communautaire lorsque, à la suite de l’action de la Commission, une confiance légitime existe dans le chef du bénéficiaire d’une mesure que l’aide a été accordée conformément à la législation communautaire (112).

The case-law of the Court of Justice and Commission practice have established that an order to recover aid infringes a general principle of Community law where, as a result of the Commission’s actions, the beneficiary of a measure has legitimate expectations that the aid has been granted in accordance with Community law (112).


4. invite les autorités espagnoles à faire en sorte qu'aucun acte administratif qui contraindrait un citoyen à céder une propriété privée légitimement acquise ne puisse se fonder sur une loi adoptée après la date de construction de la propriété en question; en effet, cela irait à l'encontre du principe de non-rétroactivité des actes administratifs, qui est un principe général du droit communautaire (CJE, 29 janvier 1985, Gesamthochschule Duisburg, 234/83, p. 333) et porterait atteinte aux garanties qui assurent aux citoyens la sécurité juridique ain ...[+++]

4. Requests the Spanish authorities to ensure that no administrative act that would oblige a citizen to cede legitimately acquired private property finds its legal base in a law which has been adopted after the date of construction of the property in question, since this would infringe the principle of non-retroactivity of administrative acts which is a general principle of Community law (see the judgment of the Court of Justice of 29 January 1985 in Case 234/83 Gesamthochschule Duisburg [1985] ECR 327) and would undermine guarantees affording citizens legal certainty, confidence ...[+++]


4. invite les autorités espagnoles à faire en sorte qu'aucun acte administratif qui contraindrait un citoyen à céder une propriété privée légitimement acquise ne puisse se fonder sur une loi adoptée après la date de construction de la propriété en question; en effet, cela irait à l'encontre du principe de non-rétroactivité des actes administratifs, qui est un principe général du droit communautaire (CJE, 29 janvier 1985, Gesamthochschule Duisburg, 234/83, p. 333) et porterait atteinte aux garanties qui assurent aux citoyens la sécurité juridique ain ...[+++]

4. Requests the Spanish authorities to ensure that no administrative act that would oblige a citizen to cede legitimately acquired private property finds its legal base in a law which has been adopted after the date of construction of the property in question, since this would infringe the principle of non-retroactivity of administrative acts which is a general principle of Community law (see the judgment of the Court of Justice of 29 January 1985 in Case 234/83 Gesamthochschule Duisburg [1985] ECR 327) and would undermine guarantees affording citizens legal certainty, confidence ...[+++]


4. invite les autorités espagnoles à faire en sorte qu'aucun acte administratif qui contraindrait un citoyen à céder une propriété privée légitimement acquise ne puisse se fonder sur une loi adoptée après la date de construction de la propriété en question; en effet, cela irait à l'encontre du principe de non-rétroactivité des actes administratifs, qui est un principe général du droit communautaire (CJE, 29 janvier 1985, Gesamthochschule Duisburg, 234/83, p. 333) et porterait atteinte aux garanties qui assurent aux citoyens la sécurité juridique ain ...[+++]

4. Requests the Spanish authorities to ensure that no administrative act that would oblige a citizen to cede legitimately acquired private property finds its legal base in a law which has been adopted after the date of construction of the property in question, since this would infringe the principle of non-retroactivity of administrative acts which is a general principle of Community law (see the judgment of the Court of Justice of 29 January 1985 in Case 234/83 Gesamthochschule Duisburg [1985] ECR 327) and would undermine guarantees affording citizens legal certainty, confidence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d’examiner si, en l’espèce, un principe général de droit communautaire, tel que le principe de confiance légitime ou de sécurité juridique, pourrait être appliqué afin d’exclure la récupération, auprès des bénéficiaires, de l’aide illégale et incompatible avec le marché commun.

It should be examined whether, in this case, any general principle of Community law, such as the principle of legitimate expectations or of legal certainty, could be applied in order to preclude recovery from the beneficiaries of the unlawful and incompatible aid.


Le principe de confiance légitime est un principe général du droit communautaire.

The protection of legitimate expectations is a general principle protected under Community law.


Les considérants 95 à 100 de la décision 2006/323/CE expliquent pourquoi les principes de confiance légitime et de sécurité juridique, ou tout autre principe général du droit communautaire, empêchent la récupération auprès des bénéficiaires des aides illégales et incompatibles accordées jusqu'au 2 février 2002.

Recitals (95)-(100) of Decision 2006/323/EC explain why the principles of legitimate expectations and of legal certainty, or any other general principle of Community law, preclude recovery from the beneficiaries of the unlawful and incompatible aid granted until 2 February 2002.


Les principes généraux de droit communautaire les plus souvent invoqués dans ce contexte sont ceux de protection de la confiance légitime (18) et de sécurité juridique (19).

The general principles of law most often invoked in this context are the principles of the protection of legitimate expectation (18) and of legal certainty (19).


(19) La Commission devrait être à même de prendre des mesures immédiates d'urgence visant à empêcher toute atteinte aux ressources aquatiques vivantes résultant d'un manquement aux règles de la politique commune de la pêche, tout en respectant les principes fondamentaux du droit communautaire, notamment la proportionnalité et la confiance légitime .

(19) The Commission should be able to take immediate emergency measures to prevent any failure to comply with the rules of the common fisheries policy from resulting in damage to living aquatic resources whilst respecting fundamental principles of Community law, including proportionality and legitimate expectations .


(19) La Commission devrait être à même de prendre des mesures immédiates d'urgence visant à empêcher toute atteinte aux ressources aquatiques vivantes résultant d’un manquement aux règles de la politique commune de la pêche, tout en respectant les principes fondamentaux du droit communautaire, notamment la proportionnalité et la confiance légitime.

(19) The Commission should be able to take immediate emergency measures to prevent any failure to comply with the rules of the common fisheries policy from resulting in damage to living aquatic resources whilst respecting fundamental principles of Community law, including proportionality and legitimate expectations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Principe de la confiance communautaire ->

Date index: 2023-05-18
w