Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Couvercle de remplissage carburant
Dispositif de remplissage de carburant hélicoptère
Distributeur de carburant hélicoptère
Installation de remplissage de carburant
Interrupteur de remplissage de carburant
Prise d'avitaillement
Prise de ravitaillement
Prise de remplissage
Prise de remplissage de carburant
Prise remplissage
Raccord de remplissage de carburant
Système de remplissage de carburant

Traduction de «Prise de remplissage de carburant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise de remplissage de carburant

refueling connector | refuelling connector


prise d'avitaillement [ prise de remplissage | prise remplissage ]

fuelling receptacle [ fuelling adapter | fuel receptacle | refuelling receptacle | refuelling adapter | refuelling receiver | refuelling connector | refuelling hose adapter | fueling adapter ]


prise de ravitaillement | prise de remplissage

charging point | filler point


distributeur de carburant hélicoptère [ dispositif de remplissage de carburant hélicoptère ]

helicopter fuel dispenser


prise de ravitaillement [ prise de remplissage ]

charging point [ filler point ]


installation de remplissage de carburant

refueling installation | refuelling installation


raccord de remplissage de carburant

ground refuel/defuel receptacle | aircraft ground refuel/defuel receptacle | fuel/defuel receptacle | ground refuel receptacle | refuel/ defuel receptacle | refueling receptacle | standard refuel/defuel receptacle


interrupteur de remplissage de carburant

refuelling switch


système de remplissage de carburant

hydrant fuelling system


couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

fuel filler cap | external aircraft fuel tank filler cap | filler cap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dispositifs limiteurs de remplissage pour réservoirs statiques pour carburants liquides — Partie 1: Dispositifs limiteurs de remplissage avec dispositif de fermeture

Overfill prevention devices for static tanks for liquid fuels — Part 1: Overfill prevention devices with closure device


Stations-service — Construction et performances des pistolets automatiques de remplissage utilisés sur les distributeurs de carburant

Petrol filling stations — Construction and performance of automatic nozzles for use on fuel dispensers


1.3.6. Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant, par exemple, et susceptibles d’être heurtés par le pilote projeté vers l’avant pendant une collision, ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm par rapport à la surface sous-jacente; la transition depuis la surface sous-jacente doit être douce ou de forme sphérique. La figure 8-5 donne un exemple.

1.3.6. The rear edge of a fuel filler cap or similar shaped device located on the upper surface of the fuel tank, for instance, and likely to be struck by the rider moving forward during a collision, shall not project more than 15 mm from the underlying surface and the transition from the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. An example is given in Figure 8-5.


Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, qui ne sont pas placés devant le pilote ou situés sous le niveau de la place assise du pilote sont dispensés des prescriptions énoncées au point 1.3.6.

Fuel filler caps or similar shaped devices which are not placed forward of the rider or located below the level of the rider’s seating position are exempted from the requirements of point 1.3.6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire d’adopter des règles harmonisées concernant les embouts de remplissage du carburant hydrogène, y compris ceux du carburant hydrogène liquide, afin d’assurer que les véhicules équipés de moteurs à hydrogène puissent être ravitaillés de manière sûre et fiable partout dans la Communauté.

Adopting harmonised rules on hydrogen receptacles, including receptacles designed to use liquid hydrogen, is necessary in order to ensure that hydrogen vehicles can be refuelled throughout the Community in a safe and reliable manner.


8.3.3. Le système de verrouillage du remplissage du réservoir de carburant bloque ce remplissage par le verrouillage du système de remplissage après l’activation du système d'incitation.

8.3.3. A ‘fuel-lockout’ approach prevents the vehicle from being refuelled by locking the fuel filler system after the inducement system activates.


8.3.2. Le système interdisant le démarrage après le remplissage du réservoir de carburant a pour effet qu’un véhicule ne peut pas démarrer après ce remplissage si le système d’incitation a été activé.

8.3.2. A ‘no start after refuelling’ system results in a vehicle being unable to start after re-fuelling if the inducement system has activated.


2.2.1. L’orifice de remplissage du réservoir d’essence ou d’éthanol est conçu de manière à empêcher le remplissage avec un pistolet distributeur de carburant dont l’embouchure a un diamètre extérieur égal ou supérieur à 23,6 mm.

2.2.1. The inlet orifice of the petrol or ethanol tank shall be designed so that it prevents the tank from being filled from a fuel pump delivery nozzle that has an external diameter of 23,6 mm or greater.


5.2. Dans le cas d'une demande de réception CE d'un type de véhicule en ce qui concerne son moteur, le marquage prescrit au point 5.1.5 est aussi apposé près de l'ouverture de remplissage de carburant.

5.2. In case of an application for EC type-approval for a vehicle type in respect of its engine, the marking specified in section 5.1.5 shall also be placed close to fuel filling aperture.


5.3. Dans le cas d'une demande de réception CE d'un type de véhicule équipé d'un moteur réceptionné, le marquage prescrit au point 5.1.5 est aussi apposé près de l'ouverture de remplissage de carburant.

5.3. In case of an application for EC type-approval for a vehicle type with an approved engine, the marking specified in section 5.1.5 shall also be placed close to the fuel filling aperture.


w