Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
DAS
Division Améliorations structurelles
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème structurel
Problème écologique
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Solution de problèmes
évolution structurelle

Traduction de «Problème structurel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à la notion de «systémique», ou «structurel», dans le contexte de la CEDH, voir aussi le rôle joué par la Cour européenne des droits de l'homme pour identifier les problèmes structurels sous-jacents, tels que définis dans la résolution Res(2004)3 du Comité des Ministres du 12 mai 2004, sur les arrêts qui révèlent un problème structurel sous-jacent ( [http ...]

With regard to the notion of "systemic" or "structural" in the context of the European Convention of Human Rights, see also the role of the European Court of Human rights in identifying underlying systemic problems, as defined in the Resolution Res(2004)3 of the Committee of Ministers of 12 May 2004, on Judgments Revealing an Underlying Systemic Problem, ( [http ...]


Le PIB par habitant dans ces régions sera rigoureusement le même après l'élargissement qu'avant celui-ci, avec tous les problèmes structurels qu'implique son bas niveau et qui justifiaient au départ l'aide structurelle, mais si le critère de détermination du statut de région d'Objectif 1 restait inchangé, ces régions perdraient leur éligibilité à l'aide relevant de cet Objectif.

If the criterion for determining Objective 1 status remains unchanged, the regions concerned will lose their eligibility for structural assistance, even though their GDP per head will be precisely the same after enlargement as before, as will the structural problems which underlie its relatively low level and which prompted the structural assistance initially.


Ce problème structurel concerne l'ensemble du système et, de ce fait, nous ne pouvons pas croire que la création d'une banque de données génétiques peut se faire à l'extérieur de ce système caractérisé par les problèmes structurels concernant la possibilité d'user ces données à mauvais escient et les problèmes structurels auxquels certains groupes sont déjà confrontés.

The structural problem rests with the whole system, and because of that we cannot trust that establishing a DNA data bank can be outside that system of structural problems around the potential misuse of data and the structural problems that certain communities are already facing.


Certains ont commencé à admettre qu'il existe également des problèmes profonds d'ordre structurel dans le secteur de la production des denrées primaires dont les producteurs n'y sont pour rien. Par exemple, le déséquilibre des rapports de force est un problème structurel qu'il faut tenter de régler à long terme, à l'échelle nationale et internationale.

Some are starting to recognize that there are also profound structural issues within the primary production community that is not the producer's fault but certainly, it is a structural issue in terms of the imbalance of power that we have to look at ways of addressing that over the long term, both nationally and internationally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les affaires concernant un problème structurel, la Commission suivra le dossier de près et apportera, au besoin, ses conseils et son assistance afin de remédier au problème structurel en question.

In cases presenting a structural problem, the Commission will closely monitor the case and, where needed, lend advice and assistance to ensure that the structural problem is put to an end.


Lorsque le problème soumis par le demandeur est un problème structurel, le centre «chef de file» doit déterminer le plus tôt possible si ce problème peut être résolu par la procédure SOLVIT.

Where the problem submitted by the applicant is a structural problem, the Lead centre should assess as soon as possible whether the problem can be resolved through the SOLVIT procedure.


L'Union a besoin d'une politique de cohésion qui s'adresse à trois catégories de régions et de problèmes structurels: 1) les régions très en retard de développement, 60 % situées dans les pays encore candidats; 2) les régions des Quinze n'ayant pas achevé le processus de convergence réelle (notamment dans les 3 pays de la cohésion) ; 3) les régions connaissant des difficultés structurelles graves telles que certaines zones urbaines, des régions en reconversion industrielle, des zones rurales dépendantes de l'agriculture et/ou de la pêche, des zones à handicaps naturels ou démographiques (îles, montagnes, régions ultrapériphériques, etc ...[+++]

"The Union needs a cohesion policy which addresses three types of region and structural problems": (1) regions whose development is lagging very far behind, 60 % of which are in the applicant countries; (2) regions of the Fifteen which have not completed the process of real convergence (particularly in the three cohesion countries); (3) regions facing serious structural problems, such as some urban areas, areas affected by industrial conversion, rural areas dependent on agriculture and/or fishing, and areas suffering from natural or ...[+++]


Ce qu'on nous dit, et je veux vous parler un peu des problèmes structurels, le déficit actuel, on dit que 80 p. 100 est dû à des problèmes structurels.

We are told that 80 per cent of the present deficit is due to structural problems.


Alors, face à ces problèmes structurels, la réponse du ministre des Finances a été de nous présenter encore une fois des avenues de coupures, mais des coupures qui ne régleront en rien ces problèmes structurels parce que ce que ça prend, et les souverainistes du Québec l'ont compris, le Bloc québécois l'a compris en particulier, c'est une réforme en profondeur de ce régime-là, de fond en comble.

The minister's response to these structural problems was to propose more cuts, which will not do anything to solve these structural problems because what is needed-as Quebec sovereignists, and the Bloc Quebecois in particular, understood-is a comprehensive reform of the system.


Tout d’abord, vous pourriez peut-être revenir sur le problème structurel que pose le sida sur ce continent; notre incapacité à remédier actuellement à ce problème entraîne des risques de famine et des difficultés économiques structurelles susceptibles de bloquer toute possibilité d’indépendance économique à long terme des peuples de ce continent.

Number one, perhaps you could again emphasize the structural problem that AIDS is going to wreak within the continent; that our failure to deal with this problem now is sowing the seeds of a structural famine, structural economic problems that completely hamstring any ability we have to engage in the long-term economic emancipation of the people of that continent.


w