Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre d'accusation
Chambre des mises en accusation
Enquête de la Chambre des mises en accusation
Enquête menée par la Chambre des mises en accusation
Procédure de la chambre de mises en accusation
Procédure du grand jury

Traduction de «Procédure de la chambre de mises en accusation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de la chambre de mises en accusation [ procédure du grand jury ]

grand jury proceedings [ grand jury procedure ]


chambre d'accusation | chambre des mises en accusation

Court's indictment division (UK) | Grand Jury (US)


enquête de la Chambre des mises en accusation [ enquête menée par la Chambre des mises en accusation ]

Grand jury investigation [ Grand jury's investigation ]


chambre d'accusation [ chambre des mises en accusation ]

accusation chamber




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait en principe appartenir à la chambre permanente compétente de décider, sur la base d’un projet de décision du procureur européen délégué, de l’éventuelle mise en accusation du suspect ou de la personne poursuivie, de manière à instaurer une politique commune en matière de poursuites.

The decision whether to indict the suspect or accused person should in principle be made by the competent Permanent Chamber on the basis of a draft decision by the European Delegated Prosecutor, so that there is a common prosecution policy.


Cela devrait garantir que les actes de procédure qui sont adoptés par le Parquet européen avant la mise en accusation et qui sont destinés à produire des effets juridiques à l’égard de tiers (catégorie à laquelle appartiennent le suspect, la victime et d’autres personnes intéressées dont les droits peuvent être affectés par ces actes) sont soumis au contrôle juridictionnel des juridictions nationales.

This should ensure that the procedural acts of the EPPO that are adopted before the indictment and intended to produce legal effects vis-à-vis third parties (a category which includes the suspect, the victim, and other interested persons whose rights may be adversely affected by such acts) are subject to judicial review by national courts.


Ce projet de loi proposait une période beaucoup plus longue de peines minimales obligatoires : trois mois dans le cas d'une déclaration de culpabilité par procédure sommaire; un an par mise en accusation, ou cinq ans.

A much longer period of mandatory minimums was proposed in that bill: three months on summary conviction; one year on indictment, or five years.


Les Canadiens de race noire risquent davantage d'être interpellés par la police que les Blancs, ils sont plus souvent inculpés que les Blancs et les poursuivants ont moins tendance à exercer en leur faveur le pouvoir discrétionnaire qui les autorisent à procéder par voie de procédure sommaire plutôt que par mise en accusation, ils sont moins souvent libérés sur caution et font face à des peines plus lourdes comparé à des Blancs se trouvant dans la même situation.

They are more likely to be stopped by police than Whites, more likely to be charged, less likely to benefit from prosecutorial discretion in terms of the Crown electing to proceed by way of summary process rather than indictment, less likely to be released on bail, and face harsher sentencing compared to similarly situated whites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Toutes les communications écrites non visées au paragraphe 1 entre la juridiction et les parties ou d'autres personnes engagées dans la procédure s'effectuent par des moyens électroniques avec accusé de réception, lorsque ces moyens sont techniquement disponibles et admissibles conformément aux règles de procédure de l'État membre dans lequel la procédure européenne de règlement des petits litiges est ...[+++]

2. All written communications not referred to in paragraph 1 between the court or tribunal and the parties or other persons involved in the proceedings shall be carried out by electronic means attested by an acknowledgment of receipt, where such means are technically available and admissible in accordance with the procedural rules of the Member State in which the European Small Claims Procedure is conducted, provided that the party or person has accepted in advance such means of communication or is, in accordance with the procedural rules of the Member State in which that party or person is domiciled or habitually resident, unde ...[+++]


Le suspect a été inculpé par la chambre des mises en accusation (grand jury) du district sud de Floride puis arrêté la semaine dernière par des agents spéciaux de l'Agence américaine de l'immigration et du contrôle douanier.

The suspect was indicted by a grand jury in the Southern District of Florida and subsequently arrested last week by special agents from U.S. Immigration and Customs Enforcement.


Dans les deux cas, la Couronne a choisi la procédure sommaire, plutôt que la mise en accusation — ce qui a automatiquement réduit la peine — à cause des coûts impliqués.

In both of those cases, crown elected to proceed summarily, rather than by way of indictment so that automatically reduced it because of the cost factor that's involved.


Or, une infraction mixte, qui peut faire l'objet d'une procédure sommaire ou d'une mise en accusation, est automatiquement visée par la Loi sur l'identification des criminels.

A hybrid offence, summary or indictable, automatically comes under the Identification of Criminals Act.


2. Toutes les communications écrites non visées au paragraphe 1 entre la juridiction et les parties ou d'autres personnes engagées dans la procédure s'effectuent par des moyens électroniques avec accusé de réception, lorsque ces moyens sont techniquement disponibles et admissibles conformément aux règles de procédure de l'État membre dans lequel la procédure européenne de règlement des petits litiges est ...[+++]

2. All written communications not referred to in paragraph 1 between the court or tribunal and the parties or other persons involved in the proceedings shall be carried out by electronic means attested by an acknowledgment of receipt, where such means are technically available and admissible in accordance with the procedural rules of the Member State in which the European Small Claims Procedure is conducted, provided that the party or person has accepted in advance such means of communication or is, in accordance with the procedural rules of the Member State in which that party or person is domiciled or habitually resident, unde ...[+++]


3. Si la juridiction de renvoi n'a pas présenté de demande visant à la mise en œuvre de la procédure d'urgence, le président de la Cour peut, si l'application de cette procédure semble, à première vue, s'imposer, demander à la chambre visée à l'article 108 d'examiner la nécessité de soumettre le renvoi à ladite procédure.

3. If the referring court or tribunal has not submitted a request for the urgent procedure to be applied, the President of the Court may, if the application of that procedure appears, prima facie, to be required, ask the Chamber referred to in Article 108 to consider whether it is necessary to deal with the reference under that procedure.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Procédure de la chambre de mises en accusation ->

Date index: 2023-01-19
w