Sans les procédures de liaison—qui, soit dit en passant, sont déterminantes dans les affaires de ce genre à un moment où le fabricant de produits génériques ne cherche pas encore à mettre ses produits sur le marché de toute façon, ce qui fait qu'il n'est généralement pas touché, sauf pour le fait qu'il connaît à l'avance la possibilité d'un problème de contrefaçon—, l'entreprise innovatrice est incapable de faire quoi que ce soit pour empêcher que son marché soit complètement dévasté en un an et.
Without the linkage proceedings—which, by the way, determine these issues at a time when the generic is not trying to get it on the market yet anyway, so for the most part they are not adversely impacted by this, other than that they know the infringement issue ahead of time—what we have is an inability for the innovator company to prevent their market from being absolutely devastated in a year and—