Nous ne pouvons pas non plus ignorer, ou feindre d'ignorer, que, dans la majorité des cas, les entreprises qui ferment leurs portes, qui se délocalisent ou envisagent de se délocaliser ne présentent pas de préjudices et constituent en revanche des exemples de réussites, jouissant de taux élevés de productivité et dont la qualité des produits est reconnue, et que, dès lors, la décision de fermer est une décision cruelle d'un point de vue social, dictée uniquement par des motifs économiques extérieurs.
Nor can we ignore, or pretend to be unaware of the fact, that most of the companies that close, relocate or seek to relocate are not companies that are suffering, and are instead success stories with high productivity rates and with acknowledged product quality. The decision to close is, therefore, a cruel one in social terms and is dictated purely by external economic reasons.