Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je demande un vote par assis et levé
Prononcer la censure par assis et levé
Prononcer par assis et levé
Votation par assis et levé
Vote par assis et debout
Vote par assis et levé
Vote par assis et levés

Traduction de «Prononcer par assis et levé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prononcer par assis et levé

to vote by sitting and standing


prononcer la censure par assis et levé

take the vote of censure by sitting and standing


votation par assis et levé | vote par assis et levé

vote by sitting and standing | voting by sitting and standing


vote par assis et levé [ vote par assis et debout ]

standing vote


vote par assis et levé

vote by rising or remaining seated




Je demande un vote par assis et levé

I ask that a standing be taken




Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet État ne peut conclure l’accord ou la convention projeté qu’après avoir levé les objections de la Commission ou s’être conformé à la délibération par laquelle la Cour de justice de l’Union européenne, statuant d’urgence sur sa requête, se prononce sur la compatibilité des clauses envisagées avec les dispositions du présent traité.

The State shall not conclude the proposed agreement or contract until it has satisfied the objections of the Commission or complied with a ruling by the Court of Justice of the European Union, adjudicating urgently upon an application from the State, on the compatibility of the proposed clauses with the provisions of this Treaty.


Nous avons donc proposé un appel de 60 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur des éléments qui peuvent faire l'objet d'un débat et quelques-uns qui ne peuvent être débattus, notamment une motion tendant à ajourner le Sénat; un appel de 30 minutes pour les votes par assis et levé non prévus sur la plupart des éléments qui ne peuvent faire l'objet d'un débat; un appel de 15 minutes pour les votes par assis et levé prévus, essentielleme ...[+++]

Therefore, we have proposed 60-minute bells on unscheduled standing votes on debatable items and on a few non-debatable items, notably on a motion to adjourn the Senate; 30-minute bells on unscheduled standing votes on most non-debatable items; and 15-minute bells for scheduled standing votes, basically deferred votes, as is the current situation.


Trois sénateurs de mon côté se sont levés pour un vote par assis et levé. C'est donc le premier élément à traiter.

Three of us stood on this side for a standing vote, so that is the first item of business.


Son Honneur le Président : Le problème n'a rien à avoir avec la personne qui propose la motion d'ajournement; il tient du fait que la motion d'ajournement n'est pas recevable, le Sénat s'étant déjà prononcé à ce sujet au moyen d'un vote par assis et levé.

The Hon. the Speaker: It is not a question of who makes the motion to adjourn; it is that the motion to adjourn is not in order, the Senate having spoken on the matter of adjournment in a standing vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que dès que j'aurai récupéré mon fauteuil, Son Honneur le Président demandera à la Chambre si elle est prête à se prononcer. Je crierai probablement: «Pas de vote par assis et levé».

I am sure that by the time I sit down, His Honour the Speaker will ask if the house is ready for the question, at which point I will probably shout: " No standing vote" .


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, je me suis levé en même temps que le sénateur Watt et j'ai demandé le vote par assis et levé pour ne pas être obstructionniste.

Senator St. Germain: Honourable senators, I rose along with Senator Watt and asked for a standing vote not to be obstructionist.


Dans ce cas, le fonctionnaire ne reçoit à nouveau l'intégralité de sa rémunération qu'après que le tribunal compétent a prononcé la levée de la détention.

In such cases the official shall not receive full remuneration until the competent court has ordered his release.


La délivrance de visas aux frontières est légalement possible tant que les contrôles aux frontières intérieures ne seront pas levés, mais il n'est pas de l'intérêt de l'UE de se prononcer en faveur d'une utilisation de cette possibilité à une fréquence plus élevée que ce que prévoit l'acquis de Schengen (soit dans des cas exceptionnels).

Issuing visas at the borders is legally possible until the lifting of the internal border controls, but it is not in the interests of the EU to recommend that this possibility be used more widely than described in the Schengen acquis (i.e. exceptional cases).


La délivrance de visas aux frontières est légalement possible tant que les contrôles aux frontières intérieures ne seront pas levés, mais il n'est pas de l'intérêt de l'UE de se prononcer en faveur d'une utilisation de cette possibilité à une fréquence plus élevée que ce que prévoit l'acquis de Schengen (soit dans des cas exceptionnels).

Issuing visas at the borders is legally possible until the lifting of the internal border controls, but it is not in the interests of the EU to recommend that this possibility be used more widely than described in the Schengen acquis (i.e. exceptional cases).


Il nous semble aussi que pour la bonne tenue du débat, pour le bon fonctionnement de notre démocratie parlementaire et de cette procédure essentielle qu'est la levée de l'immunité parlementaire, afin que chacun puisse se prononcer en son âme et conscience, en ayant eu l'occasion d'examiner toutes les pièces du dossier, sans se prononcer à l'aveugle, il eût mieux valu maintenir l'inscription à l'ordre du jour de ...[+++]

We also believe, in the interests of holding a good debate, in order for our parliamentary democracy and the essential procedure of parliamentary immunity to function properly, in order for us all to be able to give our honest opinion, having had the opportunity to examine all the documents and in order that we do not give poorly informed opinions, that it would have been better to place the two reports on the agenda of the Strasbourg part-session.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Prononcer par assis et levé ->

Date index: 2021-06-07
w