Il s’agit notamment de promouvoir l’attitude entrepreneuriale et les compétences des femmes dans l’agriculture,
d’équiper les zones rurales d’infrastructures modernes qui leur permettent de concilier vie pro
fessionnelle et vie familiale (via la création de crèches, par exemple), de viser une plus grande représentativité des femmes au sein des organes politiques, économiques et sociaux du secteur agricole (en visant clairement une parité absolue), de mettre en place une sécurité sociale adéquate pour les femmes travaillant dans l’agriculture ain
si que d’a ...[+++]ssurer la propriété partagée des exploitations agricoles.
The aim in particular is to promote women’s entrepreneurial attitude and farming skills, equip rural areas with modern infrastructure which will enable women to achieve a work-life balance (through the creation of day nurseries, for example), aim for a greater representation of women within political, economic and social bodies in the agricultural sector (by making absolute parity the goal) and implement adequate social cover for women working in agriculture as well as shared ownership of farms.