Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cône de pâte cuite
Fromage à pâte cuite
Fromage à pâte demi-cuite
Fromage à pâte non cuite
Fromage à pâte pressée
Fromage à pâte pressée cuite
Fromage à pâte pressée mi-cuite
Fromage à pâte pressée non cuite
Opératrice de machine à pâtes
Pâte cuite
Pâte non cuite

Traduction de «Pâte non cuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fromage à pâte pressée | fromage à pâte pressée cuite | fromage à pâte pressée mi-cuite | fromage à pâte pressée non cuite

hard-pressed cheese | pressed cheese


fromage à pâte pressée cuite

cooked, pressed cheese | pressed, cooked cheese


fromage à pâte demi-cuite

half-cooked cheese | semi-cooked cheese


fromage à pâte non cuite [ pâte non cuite ]

uncooked cheese


fromage à pâte pressée cuite

hard cheese made with high scald


opérateur de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine à pâtes | opérateur de machine de production de pâtes alimentaires/opératrice de machine de production de pâtes alimentaires | opératrice de machine de production de pâtes alimentaires

pasta production operator | pasta manufacturer | pasta operator






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
79. Pâtes alimentaires cuites ou pré-cuites, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), non farcies et sans viande, qui sont classées dans les n tarifaires 1902.30.12, 1902.30.31 ou 1902.30.39 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

79. Cooked or pre-cooked pasta, containing 25 per cent or more by weight of wheat, not stuffed and without meat, that is classified under tariff item No. 1902. 30.12, 1902.30.31 or 1902.30.39 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


12. Pâtes alimentaires cuites ou précuites, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), non farcies et sans viande, qui sont classées dans les n tarifaires 1902.30.11 ou 1902.30.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

12. Cooked or pre-cooked pasta, containing 25 per cent or more by weight of wheat, not stuffed and without meat, that is classified under tariff item No. 1902. 30.11 or 1902.30.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


12. Pâtes alimentaires cuites ou précuites, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), non farcies et sans viande, qui sont classées dans les n tarifaires 1902.30.11 ou 1902.30.20 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

12. Cooked or pre-cooked pasta, containing 25 per cent or more by weight of wheat, not stuffed and without meat, that is classified under tariff item No. 1902. 30.11 or 1902.30.20 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


172. Pâtes alimentaires cuites ou précuites, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), non farcies et sans viande, qui sont classées dans les n tarifaires 1902.30.11, 1902.30.12, 1902.30.20, 1902.30.31 ou 1902.30.39 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.

172. Cooked or pre-cooked pasta, containing 25 per cent or more by weight of wheat, not stuffed and without meat, that is classified under tariff item No. 1902. 30.11, 1902.30.12, 1902.30.20, 1902.30.31 or 1902.30.39 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les occasions pour consommer ce fromage ne manquent pas, tant comme entrée, accompagné de charcuteries et de légumes à l’huile, que comme fromage râpé sur les plats de pâtes avec une sauce à base de viande ou, en fonction de son affinage, comme fromage de table ou à râper dans la préparation de potages et de pâtes fourrées cuites au four (par exemple pour les «ceci in magro»).

This cheese is eaten on numerous occasions — as an hors d’oeuvre, with prepared meats and vegetables preserved in oil, grated on savoury dishes with meat sauces or and lastly, depending on its degree of maturation, as a table cheese or for grating into soups and filled oven-baked pasta dishes (such as for example ‘ceci in magro’, a traditional meat-free chickpea dish).


La technologie des pâtes pressées cuites mise au point au début du XVIIe siècle s’est rapidement propagée dans tous les secteurs montagnards de l’est de la France.

The technique developed in the early 17th century to make hard pressed cheeses spread rapidly to all mountain sectors in eastern France.


Le «Beaufort» se distingue des autres fromages à pâte pressée cuite par son caractère gras.

The high fat content of the ‘Beaufort’ distinguishes it from other hard pressed cheeses.


Le «Beaufort» est un fromage fabriqué selon une technologie de pâte pressée cuite, exclusivement avec du lait de vache entier, mis en œuvre à l’état cru.

‘Beaufort’ is a cheese manufactured, using a hard-cheese pressing technique, exclusively from whole cream cow's milk which is taken in its raw state.


4.2. Description: L'appellation d'origine protégée «Asiago» est réservée au fromage à pâte semi-cuite produit exclusivement à partir de lait de vache obtenu conformément au cahier des charges, dont on distingue deux types différents, l'Asiago pressato (frais) et l'Asiago d'allevo (affiné).

4.2 Description: The protected designation of origin ‘Asiago’ may be awarded only to semi-cooked cheese, produced only with cow's milk, in compliance with the specification, and existing in two versions: pressed ‘Asiago’ and ripened ‘Asiago’.


Les produits concernés sont les saucisses, les pâtés, les viandes cuites, les plats cuisinés et les conserves de viande .

Affected products include sausages, pâté, cooked meats, prepared dishes and canned meat.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Pâte non cuite ->

Date index: 2021-11-06
w