Dans la pratique, on laisse de côté les questions qui affectent la qualité et le niveau de vie de la population, tel que l'investissement productif, en particulier l'investissement public, le maintien d'une croissance salariale compatible et stimulante pour la productivité, les profondes inégalités au niveau de la répartition des revenus, le chômage élevé et la pauvreté.
In practice, we have ignored the issues that affect European citizens’ living standards and quality of life, such as investment in production, particularly public investment, the maintenance of wage increases that are in line with and boost productivity, the profound inequalities in income distribution, high unemployment and poverty.