Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
En cas de symptômes respiratoires
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Questionnaire sur la fonction respiratoire
Questionnaire sur les symptômes respiratoires
Spasme du pylore
Symptôme d'atteinte de l'appareil respiratoire
Symptôme respiratoire
Symptômes du TRS
Symptômes du tractus respiratoire supérieur
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «Questionnaire sur les symptômes respiratoires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questionnaire sur les symptômes respiratoires [ questionnaire sur la fonction respiratoire ]

respiratory health questionnaire


symptôme respiratoire [ symptôme d'atteinte de l'appareil respiratoire ]

respiratory symptom [ respiratory tract symptom ]


En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.


En cas de symptômes respiratoires:

If experiencing respiratory symptoms:




symptômes du tractus respiratoire supérieur [ symptômes du TRS ]

upper respiratory symptoms


Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.

May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpit ...[+++]


Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire

Symptoms and signs involving the circulatory and respiratory systems


Autres symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire

Other symptoms and signs involving the circulatory and respiratory systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de symptômes respiratoires: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/.

If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/.


En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin

If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTRE or doctor/physician.


H334: Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation

H334: May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled


Les substances parfumées devant faire l’objet d’une déclaration conformément au règlement (CE) no 648/2004 (annexe VII) et qui ne sont pas déjà exclues par le critère 3 c), de même que les (autres) substances parfumées classées H317/R43 (Peut provoquer une allergie cutanée) et/ou H334/R42 (Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation), ne peuvent être présentes en quantité supérieure ou égale à 0,010 % (≥ 100 ppm), pour ...[+++]

Fragrance substances subject to the declaration requirement provided for in Regulation (EC) No 648/2004 (Annex VII) and which are not already excluded by Criterion 3(c) and (other) fragrance substances classified H317/R43 (May cause allergic skin reaction) and/or H334/R42 (May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled) shall not be present in quantities ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) per substance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les substances parfumées devant faire l’objet d’une déclaration conformément au règlement (CE) no 648/2004 relatif aux détergents (annexe VII) et qui ne sont pas déjà exclues par le critère 3 c), de même que les (autres) substances parfumées classées H317/R43 (Peut provoquer une allergie cutanée) et/ou H334/R42 (Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation), ne peuvent être présentes en quantité supérieure ou égale à 0,010 % (≥ 100 ppm), pour ...[+++]

Fragrance substances subject to the declaration requirement provided for in Regulation (EC) No 648/2004 on detergents (Annex VII) and which are not already excluded by criterion 3(c) and (other) fragrance substances classified H317/R43 (May cause allergic skin reaction) and/or H334/R42 (May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled) shall not be present in quantities ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) per substance.


Les substances parfumées devant faire l’objet d’une déclaration conformément au règlement (CE) no 648/2004 du Parlement européen et du Conseil relatif aux détergents (annexe VII) et qui ne sont pas déjà exclues par le critère 2 b), de même que les (autres) substances parfumées classées H317/R43 (Peut provoquer une allergie cutanée) et/ou H334/R42 (Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation), ne peuvent être présentes en quantité supérieure ou égale à 0,010 % (≥ ...[+++]

Fragrance substances subject to the declaration requirement provided for in Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council on detergents (Annex VII) and which are not already excluded by criterion 2b and (other) fragrance substances classified H317/R43 (May cause allergic skin reaction) and/or H334/R42 (May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled) shall not be present in quantities ≥ 0,010 % (≥ 100 ppm) per substance.


Toutefois, si les données disponibles permettent de démontrer qu’elles n’induisent des symptômes d’asthme par irritation que chez les personnes présentant une hyperactivité bronchique, elles ne doivent pas être considérées comme des sensibilisants respiratoires».

However, if on the basis of the evidence, it can be demonstrated that these substances induce symptoms of asthma by irritation only in people with bronchial hyper reactivity, they should not be considered as respiratory sensitisers’.


H334: peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation

H334: May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled


Les données disponibles indiquent également qu'elle peut être à l'origine d'un accident vasculaire cérébral, d'un asthme ou d'une bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) chez l'adulte[3], et aggraver des maladies préexistantes comme l'asthme et la BPCO[4]. La FTA est particulièrement dangereuse pour les enfants: elle est associée à l'asthme, à la pneumonie et à la bronchite, aux symptômes respiratoires, à la maladie de l'oreille moyenne et à la mort subite du nourrisson[5]. Outre le risque qu'elle présente pour la santé, l'ex ...[+++]

There is also evidence that ETS may cause stroke, asthma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in adults[3] and worsen pre-existing conditions such as asthma and COPD.[4] ETS is particularly harmful to children, causing asthma, pneumonia and bronchitis, respiratory symptoms, middle ear disease, and sudden infant death syndrome.[5] In addition to the health risk, exposure to tobacco smoke at home and in public places could increase children's perceptions about smoking as common adult behaviour and thus could make it more lik ...[+++]


Les symptômes cliniques de la peste porcine africaine peuvent inclure des problèmes respiratoires, des avortements, de l'arthrite, des ulcères dermiques ou nécroses chroniques, qui ne ressemblent pas aux symptômes cliniques typiques des infections dues au virus de la peste porcine africaine.

Clinical symptoms of chronic ASF may include respiratory problems, abortions, arthritis, chronic skin ulcers or necrosis, not resembling the typical clinical picture of ASF virus infections.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Questionnaire sur les symptômes respiratoires ->

Date index: 2023-04-25
w