Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Discrimination structurelle
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Lutte contre le racisme
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Racisme
Racisme institutionnel
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «Racisme institutionnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discrimination structurelle | racisme institutionnel

institutional racism


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


racisme [ lutte contre le racisme ]

racism [ fight against racism ]


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;

C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;


C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;

C. whereas anti-Gypsyism, the special kind of racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority, a form of dehumanisation and institutional racism nurtured by historical discrimination, which is expressed by, among other things, violence, hate speech, exploitation, stigmatisation and the most blatant kind of discrimination;


Il faudrait, dans le cadre de la formation qui leur sera offerte, les exposer à une analyse sous l'angle de la lutte contre le racisme et de la sexospécificité, pour qu'ils sachent ce que veut dire racisme institutionnel et systémique, qu'ils connaissent les normes internationales en matière de droits de la personne et qu'ils s'acquittent de leurs fonctions de façon juste et équitable.

There should be an anti-racism and gender analysis brought to the training they get so that they understand systemic and institutional racism and international human rights standards and can thus carry out their duties in a fair and just manner.


M. Diefenbaker a posé des gestes importants comme nommer la première personne autochtone au Sénat et la première femme au Cabinet, mettre fin aux contingents discriminatoires en matière d'immigration, accorder le droit de vote aux Indiens inscrits et adopter une position ferme contre le racisme institutionnel en Afrique du Sud.

Mr. Diefenbaker performed such momentous actions as appointing the first Aboriginal person to the Senate, appointing the first woman to cabinet, ending discriminatory immigration quotas, granting the vote to status Indians and standing firm against institutionalized racism in South Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense absolument que nous devons veiller à ce que le milieu de travail soit libre de harcèlement et de racisme, y compris le racisme institutionnel.

I certainly think we need to ensure that those work environments are free of harassment and free of racism, including institutionalized racism.


Il est donc nécessaire que l'on aborde les questions touchant l'intégration des immigrants, la reconnaissance des diplômes étrangers et le racisme institutionnel qui s'y rattache.

Therefore, it is urgent that departments work together to address the issues of immigrant integration, foreign credential recognition, and related institutional racism.


Il ne contient aucune mesure contre le racisme institutionnel - dont Eurodac n'est que la partie visible de l'iceberg -, ni contre le racisme économique ni contre le racisme tout court, pour lequel il a une fois de plus été opté à Séville en décidant de développer la forteresse UE et en allant jusqu'à tenir des pays tiers dans une situation d'étranglement.

The report does not tackle institutional racism, whereby Eurodac is just the tip of the iceberg, and nor does it address economic racism or the pure racism which was agreed on once again in precise terms at Seville, namely not only expanding Fortress EU but going as far as to keep third states in a direct stranglehold.


12. invite les pays candidats à mettre en œuvre, à l'aide d'organes exécutifs efficaces, une législation similaire à la future législation européenne; à combattre le racisme institutionnel; à protéger les minorités; à sauvegarder les langues minoritaires; à éliminer le racisme de la vie publique et de l'accès au logement et à l'emploi; et à élaborer leurs programmes éducatifs dans le sens d'une plus grande sensibilisation aux dangers du racisme et de la xénophobie;

12. Calls on the candidate countries to implement legislation similar to expected EU laws and with effective enforcement bodies; to counter institutional racism; to protect minorities; to safeguard minority languages; to eliminate racism in public life, housing and employment; and to develop their educational programmes to broaden awareness of the dangers of racism and xenophobia;


Q. relevant que des progrès ont été accomplis pour vaincre la discrimination raciale, y compris le racisme institutionnel, et que certaines régions et villes de l'Union européenne font montre d'une tolérance accrue à la diversité, et convaincu qu'il est sain de conduire, en ce début du XXIe siècle, un débat animé sur la nature d'une Europe multiraciale, multireligieuse et multiculturelle,

Q. noting that there has been progress in tackling race discrimination, including institutional racism, and that some regions and cities in the European Union are becoming more at ease with diversity; believing that it is healthy to conduct a lively debate at the beginning of the 21st century about the nature of a multi-racial, multi-religious and multi-cultural Europe,


Nous sommes heureux de noter, par exemple, que le ministère fédéral de la Justice a fait valoir à la Cour suprême que le racisme était un problème au Canada et que les tribunaux devraient donc prendre en considération les possibles effets du «racisme institutionnel».

We are gratified to note, for example, that the federal Department of Justice has supported the position before the Supreme Court of Canada that racism exists in Canada and, therefore, that courts should consider the possible effects of " institutional racism" .


w