Si la quantité d'effluents d'élevage qu'un État membre a l'intention d'épandre chaque année par hectare diffère des quantités indiquées à l'annexe III, paragraphe 2, deuxième alinéa, première phrase et point a), de la directive 91/676/CEE, cette quantité doit être fixée de manière à ne pas compromettre la réalisation des objectifs définis à l'article 1er de ladite directive, et justifiée sur la base de critères objectifs tels que des périodes de végétation longues et des cultures à forte absorption d'azote.
If the amount of manure that a Member State intends to apply per hectare each year is different from those specified in the first sentence of the second subparagraph of paragraph 2 of Annex III to Directive 91/676/EEC and in point (a) of that subparagraph, that amount is to be fixed so as not to prejudice the achievement of the objectives specified in Article 1 of that Directive and it has to be justified on the basis of objective criteria, such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.