Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorber
Ballon ratissé à la main
Drainer
Pomper
Ratissage
Ratisser
Râteler
éponger

Traduction de «Ratisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ratisser [ absorber | éponger | pomper | drainer ]

siphon off






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Les services doivent "ratisser" le plus large possible pour trouver une expertise adéquate.

8. Departments should cast their nets as widely as possible in seeking appropriate expertise.


7. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité des mesures de surveillance de masse lesquelles, souvent, "ratissent ...[+++]

7. Recalls in this regard its condemnation of measures entailing the vast and systematic blanket collection of the personal data of innocent people, particularly in view of the potentially severe effects on fair trial rights, non-discrimination, privacy and data protection, freedom of the press, thought and speech, and freedom of assembly and association, and entailing a significant potential for abusive use of information gathered against political adversaries; expresses severe doubts concerning the usefulness of mass surveillance measures as they often cast the net too wide and therefore throw up too many false positives and negatives ...[+++]


8. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité des mesures de surveillance de masse lesquelles, souvent, "ratissent ...[+++]

8. Recalls in this regard its condemnation of measures entailing the vast and systematic blanket collection of the personal data of innocent people, particularly in view of the potentially severe effects on fair trial rights, non-discrimination, privacy and data protection, freedom of the press, thought and speech, and freedom of assembly and association, and entailing a significant potential for abusive use of information gathered against political adversaries; expresses severe doubts concerning the usefulness of mass surveillance measures as they often cast the net too wide and therefore throw up too many false positives and negatives ...[+++]


7. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité des mesures de surveillance de masse lesquelles, souvent, "ratissent ...[+++]

7. Recalls in this regard its condemnation of measures entailing the vast and systematic blanket collection of the personal data of innocent people, particularly in view of the potentially severe effects on fair trial rights, non-discrimination, privacy and data protection, freedom of the press, thought and speech, and freedom of assembly and association, and entailing a significant potential for abusive use of information gathered against political adversaries; expresses severe doubts concerning the usefulness of mass surveillance measures as they often cast the net too wide and therefore throw up too many false positives and negatives ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En préparant sa demande de brevet, le breveté essaie toujours de ratisser aussi large que possible, ce qui se traduit, dans bien des cas, par un chevauchement des brevets délivrés pour divers produits — comme en témoignent les longues et coûteuses batailles juridiques entre Samsung et Apple.

When a patent application is prepared, the patentee always tries to cover as broad an area as possible, which leads to many instances of overlap in various product patents. We have witnessed this in the lengthy and costly court battles between Samsung and Apple.


En terminant, j'aimerais savoir si le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme admettrait, même à cette étape-ci du processus législatif, que le projet de loi ratisse un peu trop large.

In closing, I would ask the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism whether he is not willing, even at this late date, to consider that the bill may be overly broad.


Il a en effet ratissé large en disant parler au nom des citoyens d’East Anglia avant que son micro ne soit fermé.

He ranged very widely indeed while claiming to speak for the people of East Anglia, before having his microphone switched off.


8. Les services doivent "ratisser" le plus large possible pour trouver une expertise adéquate.

8. Departments should cast their nets as widely as possible in seeking appropriate expertise.


Deuxièmement, les dispositions relatives à la non-discrimination sont ridicules tant elles ratissent large et sont ouvertes à des abus.

Secondly, anti-discrimination provisions are ludicrously wide-ranging and open to abuse.


Il semble que, lorsque le Parti réformiste ratisse, il ratisse large.

It seems that when the Reform Party casts its net, it casts it widely.




D'autres ont cherché : absorber     ballon ratissé à la main     drainer     pomper     ratissage     ratisser     râteler     éponger     Ratisser     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ratisser ->

Date index: 2021-01-29
w