Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2009 de la vérificatrice générale.
Demande de suite à donner
Donner suite à
L'automne
Pour suite à donner conformément à la présente loi
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte de la suite à donner
Rendre compte des mesures prises
Rendre compte à
être conforme à
être redevable à

Traduction de «Rendre compte de la suite à donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre compte des mesures prises [ rendre compte de la suite à donner ]

report on the action taken


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


pour suite à donner conformément à la présente loi

to be dealt with pursuant to this Act




rendre compte des mesures prises, de la suite donnée

to report on the action taken


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Exception faite de la Grèce – un rapport sur la Grèce sera publié ultérieurement, compte tenu des suites à donner aux déclarations de l’Eurogroupe des 20 et 24 février 2015.

[4] Except Greece – a report on Greece will be published later, taking account of the follow-up to be given to the Eurogroup statements of 20 and 24 February 2015.


Que d’ici le 31 mars 2011, l’Agence du revenu du Canada remette un rapport d’étape au Comité des comptes publics pour rendre compte des mesures prises pour donner suite aux recommandations contenues dans le chapitre 3 du rapport de [l'automne] 2009 de la vérificatrice générale.

That the Canada Revenue Agency provide by 31 March 2011 a progress report to the Public Accounts Committee on actions taken to address the recommendations contained in Chapter 3 of the Auditor General’s November 2009 Report.


Il reviendra à l'entité chargée de la mise en œuvre de réceptionner les demandes d'assistance et d'en rendre compte au haut représentant, lequel, en concertation avec le groupe COARM, déterminera la suite à leur donner.

The implementing agency will be in charge of receiving the assistance requests and reporting them to the HR who, in consultation with COARM, will decide on how to respond to them.


Plus modestement, l’objet du présent rapport n’est pas de donner des perspectives de l’application de la troisième directive postale – qui exigera un effort considérable de la part de toutes les parties prenantes – mais de rendre compte de l’application de la directive postale en vigueur pendant la période de référence.

More modestly the purpose and scope of this Report is not to provide an outlook on the application of the Third Postal Directive – that will require a substantial effort of all stakeholders to be put into full effect – but to report on the application of the current Postal Directive over the reference period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement ne pourrait-il pas se rendre compte qu'il pourrait lui donner 10 920 000 $ du Fonds d'infrastructure et économiser les 80 000 $ restants pour qu'ils puissent faire leur recherche à la lumière et à la chaleur plutôt que de devoir se tenir à côté d'un brûleur Bunsen pour tenter de se réchauffer?

Could the government not figure out that it could give them $10,920,000 in infrastructure and save up the other $80,000 so they could do their research with light and heat and not have to stand around a Bunsen burner while they try to stay warm?


Il demeure que beaucoup de produits du tabac importés des États-Unis pendant cette période avaient, en fait, été fabriqués au Canada (1645) Comme on a pu s'en rendre compte à la suite d'enquêtes aux États-Unis et dans le cadre de nos propres enquêtes au Canada, des entreprises fabriquaient des produits du tabac au Canada et les expédiaient aux États-Unis sous une forme non transformée ou sous la forme de cigarettes.

What remained was the fact that a lot of the tobacco products that were being smuggled in from the United States during that particular period were actually made in Canada (1645) We had a situation where tobacco products, as it later emerged in investigations in the United States and in our own investigations here in Canada, that enterprises were producing tobacco in Canada and then shipping it to the United States both in an unfinished fashion and as cigarettes.


J'ai participé aux audiences du comité sur ce projet de loi lorsque j'ai pu et, à la demande du président, j'ai fait quelques observations, seulement pour me rendre compte par la suite que ces observations étaient simplement consignées quelque part et ne changeaient rien à la mesure législative.

I sat in on the committee hearings on the bill when I could and, when asked by the chairman, suggested some points for committee observations, only to discover that the observations are merely filed and make no difference to the legislation.


Les institutions doivent également, dans une annexe du compte de gestion de l'exercice qui suit celui de la décision de décharge, rendre compte des mesures qui ont été prises à la suite des observations figurant dans les décisions de décharge.

The institutions must give an account, in an annex to the revenue and expenditure account for the next financial year, of the measures taken in the light of the comments appearing in the decisions giving discharge.


9. Les institutions doivent également, dans une annexe du compte de gestion de l'exercice qui suit celui de la décision de décharge, rendre compte des mesures qui ont été prises à la suite des observations figurant dans les décisions de décharge.

9. The institutions shall also give an account, in an annex to the revenue and expenditure account for the financial year following that of the discharge decision, of the measures taken in the light of the comments appearing in the decisions giving discharge.


Il y a une différence fondamentale dans nos présentations en ce sens que je veux que le gouvernement soit tenu de rendre compte à la population du Canada des quelque 49 milliards de dollars qui sont affectés à des groupes d'intérêts spéciaux, et ce, sans que personne n'ait à en rendre compte par la suite.

There is a fundamental difference in our presentations, in that I want this government to be held accountable to the people of Canada for some $49 billion which is handed out to special interest groups with absolutely no requirement for accounting.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rendre compte de la suite à donner ->

Date index: 2021-07-11
w