Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable SAV véhicules à moteur
Responsable service après-vente véhicules à moteur

Traduction de «Responsable service après-vente véhicules à moteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur

motor vehicle aftersales manager | van aftersales manager | bus and coach aftersales specialist | motor vehicle aftersales manger


accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

motor vehicle distribution and servicing agreements


accord de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles

motor vehicle servicing agreement


technicien à l'entretien et à la réparation au service après-vente de véhicules automobiles [ technicienne à l'entretien et à la réparation au service après-vente de véhicules automobiles ]

after sales service motor vehicles service technician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (CE) no 715/2007 définit des prescriptions techniques communes pour la réception des véhicules à moteur (ci-après véhicules) et de leurs pièces de rechange en ce qui concerne leurs émissions et établit des règles pour la conformité en service, la durabilité des dispositifs de maîtrise de la pollution, des systèmes de diagnostic embarqués (ci-après OBD), la mesure de la consommation de carburant et l’accessibilité des informations sur la réparation et l’entretien des véhicules.

Regulation (EC) No 715/2007 establishes common technical requirements for the type approval of motor vehicles (vehicles) and replacement parts with regard to their emissions and lays down rules for in-service conformity, durability of pollution control devices, on-board diagnostic (OBD) systems, measurement of fuel consumption and accessibility of vehicle repair and maintenance information.


3. Sans préjudice des paragraphes 1 et 2 du présent article et sous réserve de l’entrée en vigueur des mesures d’exécution visées à l’article 4, paragraphe 3, à l’article 5, paragraphe 4, et à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, si un constructeur en fait la demande, les autorités nationales ne peuvent, pour des raisons liées aux émissions des véhicules, refuser l’octroi de la réception communautaire ou de la réception nationale à un nouveau type de véhicule ou de moteur ...[+++]

3. Without prejudice to paragraphs 1 and 2 of this Article, and subject to entry into force of the implementing measures referred to in Article 4(3), Article 5(4) and in the first subparagraph of Article 6(2), if a manufacturer so requests, national authorities may not, on grounds relating to emissions of vehicles, refuse to grant EC type-approval or national type-approval for a new type of vehicle or engine, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle and the sale or use of new engines, where the vehicle ...[+++]


Avec effet à compter de la même date et sauf dans le cas des moteurs de rechange destinés à des véhicules en service, les autorités nationales interdisent la vente ou l’utilisation de moteurs neufs qui ne sont pas conformes au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

With effect from the same date and except in the case of replacement engines for in-service vehicles, national authorities shall prohibit the sale or use of new engines which do not comply with this Regulation and its implementing measures.


14. craint que cette réforme ne permette pas d'atteindre l'objectif de la Commission, à savoir continuer de promouvoir une concurrence effective sur le marché des services après-vente pour les véhicules automobiles en traitant les questions liées au choix du consommateur et à l'accès effectif des opérateurs indépendants sur le marché; convient avec la Commission que les conditions de concurrence du marché des services après-vente pour les véhicules ...[+++]

14. Fears that the objective of the Commission to continue promoting effective competition in the motor vehicles aftermarket by addressing consumer choice and effective access for independent market operators could not be reached through this reform; agrees with the Commission that competitive conditions in the motor vehicle aftermarket have also a direct consequence on public safety;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. craint que cette réforme ne permette pas d'atteindre l'objectif de la Commission, à savoir continuer de promouvoir une concurrence effective sur le marché des services après-vente pour les véhicules automobiles en traitant les questions liées au choix du consommateur et à l'accès effectif des opérateurs indépendants sur le marché; convient avec la Commission que les conditions de concurrence du marché des services après‑vente pour les véhicules automobiles se répercutent directement sur l ...[+++]

14. Fears that the objective of the Commission to continue promoting effective competition in the motor vehicles aftermarket by addressing consumer choice and effective access for independent market operators could not be reached through this reform; agrees with the Commission that competitive conditions in the motor vehicle aftermarket have also a direct consequence on public safety;


règlement de distribution et de service après-vente des véhicules.

regulation of distribution and after-sales service of vehicles.


Avec effet à compter de [la date d’entrée en vigueur du présent règlement et des mesures d'exécution], si un constructeur en fait la demande, les autorités nationales ne doivent pas, pour des motifs relatifs aux émissions ou à la consommation de carburant des véhicules à moteur, refuser d’accorder la réception CE ou la réception nationale d’un nouveau type de véhicule ou interdire l’immatriculation, la vente ou l’entrée en service d’un nouv ...[+++]

1. With effect from [date of entry into force of this regulation and its implementing measures], if a manufacturer so requests, the national authorities may not, on grounds relating to emissions or fuel consumption of motor vehicles, refuse to grant EC type approval or national type approval for a new type of vehicle, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle, where the vehicle concerned complies with this Regulation and its implementing measures.


1. Avec effet à compter de [la date d’entrée en vigueur], si un constructeur en fait la demande, les autorités nationales ne doivent pas, pour des motifs relatifs aux émissions ou à la consommation de carburant des véhicules à moteur, refuser d’accorder la réception CE ou la réception nationale d’un nouveau type de véhicule ou interdire l’immatriculation, la vente ou l’entrée en service d’un nouveau véhicule, si le véhicule est conforme au présent ...[+++]

1. With effect from [date of entry into force], if a manufacturer so requests, the national authorities may not, on grounds relating to emissions or fuel consumption of motor vehicles, refuse to grant EC type approval or national type approval for a new type of vehicle, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle, where the vehicle concerned complies with this Regulation and its implementing measures.


1. Avec effet à compter de [la date d’entrée en vigueur du présent règlement et des mesures d'exécution], si un constructeur en fait la demande, les autorités nationales ne doivent pas, pour des motifs relatifs aux émissions ou à la consommation de carburant des véhicules à moteur, refuser d’accorder la réception CE ou la réception nationale d’un nouveau type de véhicule ou interdire l’immatriculation, la vente ou l’entrée en service ...[+++]

1. With effect from [date of entry into force of this Regulation and the implementing measures], if a manufacturer so requests, the national authorities may not, on grounds relating to emissions or fuel consumption of motor vehicles, refuse to grant EC type approval or national type approval for a new type of vehicle, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle, where the vehicle concerned complies with this Regulation and its implementing measures.


Les États membres ne peuvent pas interdire la vente, l'immatriculation, la mise en service ou l'utilisation de véhicules équipés d'un moteur Diesel et des moteurs Diesel neufs conformes aux dispositions des directives.

Member States may not prohibit the registration, sale, entry into service or use of new vehicles propelled by a diesel engine or of new diesel engines that meet the requirements of the Directives.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Responsable service après-vente véhicules à moteur ->

Date index: 2021-06-06
w