Il convient de déterminer si les nouvelles règles tiennent compte des spécificités et des restrictions liées à l'origine des visiteurs, de soumettre des propositions visant à réserver une partie du Centre de visiteurs aux groupes politiques et d'établir un rapport sur l'accès des groupes de visiteurs au nouveau Centre de visiteurs et sur la visite de la plénière, ainsi que de prévoir la disponibilité de salles de réunion et du personnel nécessaire.
An evaluation as to whether the new rules take into account specific requirements and restrictions relating to the origin of visitors, proposals for an area to be set aside in the new Visitors Centre for political groups and a report concerning access by visitors groups to the new Visitors Centre and the visit to plenary, availability of meeting rooms and staffing needs for its operation have to be provided.