Avant de réexaminer la mise en œuvre et le champ d'application de la présente directive, la Commission soumet des propositions tendant à modifier les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE afin de garantir un niveau approprié d'exigences de fonds propres pour les établissements financiers réalisant des opérations avec des fonds alternatifs, en tenant compte du risque couru, de la stabilité financière en général et des conflits d'intérêts potentiels.
Before reviewing the application and the scope of this Directive, the Commission shall put forward proposals for amendments to Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC to ensure an appropriate level of capital requirements for those financial institutions doing business with AIF, taking into account the risk incurred, financial stability at large and potential conflicts of interest.