Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle coutumière
Règle coutumière du droit international
Règle de droit international privé
Règle impérative du droit international
Règles de droit
Règles générales du droit international coutumier

Traduction de «Règle coutumière du droit international » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle coutumière [ règle coutumière du droit international ]

customary rule [ customary rule of international law ]


règles générales du droit international coutumier

general customary international law


corps de règles générales du droit international coutumier

general body of customary international law


règle impérative du droit international

mandatory provision of international law | mandatory rule of international law


règles coutumières d'interprétation du droit international public

customary rules of interpretation of public international law


règle de droit international privé (1) | règles de droit (2)

rule of law


les règles du droit international privé de l'Etat requis

the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui me semble particulièrement intéressant dans cette affaire c'est que la Cour suprême ne pouvait pas vraiment affirmer que l'abolition de la peine de mort constitue une règle coutumière du droit international.

I agree with you, Senator Joyal. What I find very interesting there is that the Supreme Court could not really say that the abolition of capital punishment is a rule of customary international law.


G. considérant que les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, les règles fondamentales du droit international humanitaire ainsi que les droits de l'homme établis par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels, doivent se trouver au cœur de toutes les actions humanitaires; que la protection des personnes déplacées doit être assurée sans conditions; que l'aide est nécessairement indépendante, c'est-à-dire exempte de toute considération relevant de la po ...[+++]

G. whereas humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and the basic rules of international humanitarian law and the human rights provided for by the Geneva Conventions and the additional protocols thereto, must be at the core of all humanitarian actions; whereas the protection of displaced persons must be guaranteed unconditionally, and whereas aid independence, i.e. aid that is free from any political, economic or security considerations or any type of discrimination, must prevail;


Dans ce contexte, la Cour relève que, sur le fondement des règles coutumières de droit international général et de celles relevant des conventions multilatérales, le chef d’État jouit dans les relations internationales d’un statut particulier qui implique, notamment, des privilèges et des immunités.

In that respect, the Court states that, on the basis of the customary rules of general international law and those of multilateral agreements, the Head of State enjoys a particular status in international relations which entails, inter alia, privileges and immunities.


– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,

– having regard to the study of customary law carried out by the International Committee of the Red Cross, identifying health as a customary right which must be respected under international humanitarian law,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'étude sur le droit coutumier menée par le CICR identifiant notamment la santé comme règle coutumière du droit humanitaire international à respecter,

– having regard to the study of customary law carried out by the International Committee of the Red Cross, identifying health as a customary right which must be respected under international humanitarian law,


Par conséquent, la Commission presse le gouvernement de procéder avec elle, de concert avec les Premières nations et les autres organismes concernés, à l’examen des dispositions de la Loi sur les Indiens et des politiques et programmes applicables afin de veiller à ce qu’ils n’entrent pas en conflit avec la Loi canadienne sur les droits de la personne et les autres règles pertinentes de droit interne ou de droit international relatives à ces droits.

The Commission, therefore, urges the Government, in consultation with First Nations, the Commission and other relevant bodies, to review provisions of the Indian Act and relevant policies and programs to ensure that they do not conflict with the Canadian Human Rights Act and other relevant provisions of domestic and international human rights law.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, l’Union européenne a déclaré à plusieurs reprises que le traitement accordé aux prisonniers capturés sur le champ de bataille doit respecter les dispositions de la Convention de Genève et les règles coutumières du droit humanitaire international, ainsi que les droits de l’homme.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the European Union has on many occasions stated that the treatment of prisoners captured on the battlefield must comply with the provisions of the Geneva Convention and the customary rules of international humanitarian law, and must respect human rights.


Cependant, il faut souligner qu’en se conformant aux recommandations de la Commission, les États membres de l’OEA peuvent contribuer à l’élaboration de normes coutumières de droit international.

However, it should be noted that by complying with the recommendations of the Commission, OAS member States may contribute to the development of customary norms of international law.


Comme vous le savez, le Canada est lié par les normes coutumières du droit international et ce principe doit donc être respecté par le Canada.

As you know, Canada is bound by international customary law, and likewise this principle would be a binding principle on Canada.


Leur entrée en vigueur après signature et ratification est par contre conforme aux règles générales du droit international public.

However, the fact that these treaties enter into force following their signature and ratification is in line with the general rules of international law.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Règle coutumière du droit international ->

Date index: 2021-01-23
w