Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer sa volonté résolue

Traduction de «Réaffirmer sa volonté résolue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa volonté résolue

reiterate its determination


réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En soumettant le présent programme de l’UE en matière de droits de l’enfant, la Commission invite les institutions de l’Union et les États membres à réaffirmer leur volonté de redoubler d’efforts pour protéger et promouvoir ces droits.

With this EU Agenda for the Rights of the Child, the Commission calls on the EU institutions and on the Member States to renew their commitment to step up efforts in protecting and promoting the rights of children.


En diverses occasions, le président Juncker a manifesté son admiration à l'égard de la population italienne, qui a fait preuve d'un courage extraordinaire aux heures les plus sombres, et a fait part de la volonté résolue de l'UE de soutenir une reconstruction intégrale.

On several occasions, President Juncker expressed his admiration for the Italian people, who showed extraordinary courage in the darkest hours, and the EU's determination to support full reconstruction.


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des v ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that ...[+++]


80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des v ...[+++]

80. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des v ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that ...[+++]


Le Conseil européen, lors de sa réunion à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, a réaffirmé sa volonté de mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice.

The European Council, at its meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, reaffirmed its resolve to create an area of freedom, security and justice.


4. réaffirme son opinion selon laquelle l'Ukraine, de par sa taille, sa situation géographique et la nature profonde de ses liens historiques, culturels, économiques et autres avec l'Europe centrale et occidentale ainsi qu'avec la Russie, doit se voir attribuer un rôle important dans le contexte de l'Europe élargie et de la politique de voisinage de l'Union européenne; se félicite de l'intensification des relations entre l'UE et l'Ukraine et des progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action UE-Ukraine; engage toutes les parties concernées à poursuivre dans cette voie; prend acte des aspirations européennes de l'Ukraine et réa ...[+++]

4. Reaffirms its view that Ukraine, by virtue of its size, geographical location and deep-rooted historical, cultural, economic and other links to Central and Western Europe, as well as to Russia, must be given an important role in the context of the EU's Wider Europe-Neighbourhood policy; welcomes the intensification of EU-Ukraine relations and the progress achieved in the implementation of the EU-Ukraine Action Plan; calls on all parties concerned to continue in this way; recognises Ukraine's European aspirations and reaffirms its readiness to establish a long-term European perspective for Ukraine;


1. réaffirme la volonté de l'Union européenne d'accompagner et de faciliter la transformation de l'Irak ainsi que son intégration dans la communauté internationale comme partenaire souverain, indépendant et démocratique, dans le cadre d'un État de droit; apporte son soutien résolu à la stratégie à moyen terme définie par la Commission européenne, conformément à ces principes, ainsi qu'à tous les autres efforts visant à atteindre ces objectifs;

1. Reaffirms the determination of the European Union to accompany and to help with the transformation of Iraq and its reintegration into the international community as a sovereign, independent and democratic partner country based on the rule of law; strongly supports the medium-term strategy issued by the European Commission in line with these principles, as well as all other efforts aimed at achieving these goals;


Le pacte de stabilité et de croissance doit réaffirmer la volonté des États membres de mener des politiques budgétaires symétriques tout au long du cycle afin de se préparer au vieillissement démographique, de dégager une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux ralentissements de l'activité et d'assurer une politique économique appropriée au cours du cycle.

The Stability and Growth Pact should reaffirm the Member States' commitment to pursue symmetrical fiscal policies over the cycle in order to prepare for the ageing of the population, to create sufficient room for dealing with economic slowdowns and to ensure an adequate policy mix over the cycle.


À cet effet, le PSC devrait réaffirmer la volonté de mener des politiques budgétaires symétriques tout au long du cycle afin de se préparer au vieillissement démographique, de se ménager une marge de manoeuvre suffisante pour faire face aux ralentissements de l'activité et d'assurer un bon dosage de la politique économique au cours du cycle.

To this end, the SGP should reaffirm the commitment to run symmetric fiscal policy over the cycle in order to prepare for the ageing of the population, create sufficient room for dealing with economic slowdowns and ensure an adequate policy mix over the cycle.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réaffirmer sa volonté résolue ->

Date index: 2023-07-29
w