Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de volonté
Accord des parties
Accord des volontés
Acte de dernière volonté
Concordance des volontés
Concours de volontés
Disposition de dernière volonté
Démontrer une volonté d'apprendre
Français
Manifester sa volonté d'apprendre
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer sa volonté résolue
Testament

Traduction de «Réaffirmer sa volonté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


réaffirmer sa volonté résolue

reiterate its determination




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord de volonté | accord des volontés

meeting of the minds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa réponse à notre rapport, le gouvernement a réaffirmé sa volonté d'avoir une société intégrée.

The government's response to our report did reiterate its commitment to an inclusive society.


49. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et de génocide, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles, et réaffirme son soutien à la Cour pénale internationale; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative visant à saper la légitimité ou l'indépendance de la Cour; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont toujours pas été exécutés; exhorte l'Union européenne et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique, p ...[+++]

49. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, including those related to sexual violence, and reiterates its strong support for the International Criminal Court (ICC); remains vigilant regarding any attempts to undermine the Court’s legitimacy or independence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges the EU and its Member States to cooperate with the Court and provide it with strong diplomatic, political and financial support, including ...[+++]


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des v ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that ...[+++]


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des v ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des v ...[+++]

80. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been executed; urges that ...[+++]


Le siège social de l'Agence mondiale antidopage est à Montréal et le Canada a réaffirmé sa volonté de lutter contre les drogues dans le sport en acceptant de l'accueillir pour dix années de plus.

The World Anti-Doping Agency's headquarters is in Montreal and Canada reaffirmed its commitment to fight against doping in sport by hosting it for an additional 10 years.


4. réaffirme son opinion selon laquelle l'Ukraine, de par sa taille, sa situation géographique et la nature profonde de ses liens historiques, culturels, économiques et autres avec l'Europe centrale et occidentale ainsi qu'avec la Russie, doit se voir attribuer un rôle important dans le contexte de l'Europe élargie et de la politique de voisinage de l'Union européenne; se félicite de l'intensification des relations entre l'UE et l'Ukraine et des progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action UE-Ukraine; engage toutes les parties concernées à poursuivre dans cette voie; prend acte des aspirations européennes de l'Ukraine et réa ...[+++]

4. Reaffirms its view that Ukraine, by virtue of its size, geographical location and deep-rooted historical, cultural, economic and other links to Central and Western Europe, as well as to Russia, must be given an important role in the context of the EU's Wider Europe-Neighbourhood policy; welcomes the intensification of EU-Ukraine relations and the progress achieved in the implementation of the EU-Ukraine Action Plan; calls on all parties concerned to continue in this way; recognises Ukraine's European aspirations and reaffirms its readiness to establish a long-term European perspective for Ukraine;


[Français] En conclusion, dans le processus qui s'amorce, le comité doit réaffirmer haut et fort la nécessité pour le gouvernement du Canada de réaffirmer sa volonté d'assurer l'épanouissement de la culture canadienne dans les deux langues officielles de ce pays, la responsabilité de toutes les composantes du système de radiodiffusion de refléter adéquatement la dualité linguistique de notre société, et la primauté de notre identité linguistique et culturelle sur les considérations strictement commerciales.

[Translation] In conclusion, in the process that is beginning, the committee must reaffirm, clearly and strongly the need for the Government of Canada to reaffirm its intention to ensure the vitality of Canadian culture in both of our official languages; the need for all components of the broadcasting system to adequately reflect our society's linguistic duality; and the primacy of our linguistic and cultural identity over purely commercial considerations.


En février 1997, lorsque le Sénat a étudié le projet de loi C-41, qui visait à modifier la Loi sur le divorce et d'autres lois connexes, il a réaffirmé sa volonté de protéger les enfants.

In February 1997, on Bill C-41, to amend the Divorce Act and other related acts, the Senate reaffirmed its protection of children.


Par ailleurs, le gouvernement a réaffirmé sa volonté de consacrer 100 millions de dollars à des mesures visant à réduire le tabagisme.

That is combined with a reaffirmation of the government's commitment to spend $100 million on initiatives to reduce tobacco use.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réaffirmer sa volonté ->

Date index: 2020-12-26
w