Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime tarifé selon la statistique
Régime tarifé selon les antécédents
Régime tarifé selon les résultats techniques
Tarification personnalisée
Tarification selon la statistique
Tarification selon les résultats
Tarification selon les résultats techniques

Traduction de «Régime tarifé selon la statistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime tarifé selon la statistique | régime tarifé selon les antécédents | régime tarifé selon les résultats techniques

experience-rated plan | retention plan


tarification personnalisée [ tarification selon les résultats techniques | tarification selon la statistique | tarification selon les résultats ]

experience rating [ merit rating ]


tarification selon la statistique | tarification selon les résultats techniques | tarification personnalisée

experience rating | merit rating | self-rating


tarification selon les résultats techniques | tarification selon la statistique | tarification personnalisée

experience rating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les faits de l’affaire principale sont-ils constitutifs d’une irrégularité au sens de l’article 38 de la directive 2008/118/CE du Conseil, relative au régime général d’accise, lorsque la marchandise suit la procédure ou le régime douanier suspensif avec une indication inexacte, dans la documentation d’accompagnement, de sa sous-position NC selon l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique ...[+++]

Do the irregularities referred to in Article 38 of Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC include a situation where goods are under a suspensive customs arrangement and there is an incorrect CN code under Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as amended by Regulation (EU) No 861/2010, in the accompanying documents?


S. considérant que l'espérance de vie des femmes dépasse de six ans environ celle des hommes, l'espérance de vie étant de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007; considérant que ceci a des conséquences importantes pour la pauvreté féminine, notamment parce que les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à avoir accès à la sécurité sociale et aux régimes de pension,

S. whereas the life expectancy for women is about six years longer than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old; whereas this has important implications for female poverty, particularly as women have greater difficulty than men in accessing social security and pension systems,


U. considérant que l'espérance de vie des femmes dépasse de six ans environ celle des hommes, l'espérance de vie étant de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007; considérant que ceci a des conséquences importantes pour la pauvreté féminine, notamment parce que les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à avoir accès à la sécurité sociale et aux régimes de pension,

U. whereas the life expectancy for women is about six years longer than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old; whereas this has important implications for female poverty, particularly as women have greater difficulty than men in accessing social security and pension systems,


S. considérant que l'espérance de vie des femmes dépasse de six ans environ celle des hommes, l'espérance de vie étant de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007; considérant que ceci a des conséquences importantes pour la pauvreté féminine, notamment parce que les femmes éprouvent plus de difficultés que les hommes à avoir accès à la sécurité sociale et aux régimes de pension,

S. whereas the life expectancy for women is about six years longer than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old; whereas this has important implications for female poverty, particularly as women have greater difficulty than men in accessing social security and pension systems,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons révisé le régime du sucre et ceux qui se sont enrichis, ce sont les entreprises multinationales exportatrices de sucre, pas les producteurs des pays pauvres en développement, selon des statistiques officielles.

We revised the sugar regime and the ones who got rich are the multinational sugar-exporting companies, not the producers from the poor developing countries, according to official statistics.


Dans la liste établie par ledit acte d’exécution, les végétaux, produits végétaux et autres objets sont identifiés par leur numéro de code selon la nomenclature combinée établie par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun[30] (ci-après dénommé le «code NC»).

In the list established by that implementing act, the plants, plant products and other objects shall be identified by their respective code in accordance with the classification in the Combined Nomenclature as laid down in Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff[30] (hereinafter: 'CN code').


S'agissant des dispositions relatives à la différenciation des redevances, comme l'objectif visé est de définir des principes communs sans prescrire des régimes précis de tarification, la question de savoir s'il convient de favoriser l'offre d'une tarification différenciée relève plutôt, selon le principe de subsidiarité, des États membres.

The inclusion of provisions relating to the differentiation of charges – as the objective is to set out common principles and not to prescribe particular charging regimes, the issue of whether to facilitate the offering of differential pricing is a matter best left to Member States under the subsidiarity principle.


1. Les droits ad valorem du tarif douanier commun sur les produits qui, selon l'annexe IV, sont inclus dans le régime spécial de lutte contre la production et le trafic de drogues visé au titre IV et qui sont originaires d'un pays qui, selon l'annexe I, colonne I, bénéficie de ce régime, sont totalement suspendus.

1. Common Customs Tariff ad valorem duties on products which, according to Annex IV, are included in the special arrangements to combat drug production and trafficking referred to in Title IV and which originate in a country that according to Column I of Annex I benefits from those arrangements, shall be entirely suspended.


CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 97/69 DU CONSEIL , DU 16 JANVIER 1969 , RELATIF AUX MESURES A PRENDRE POUR L'APPLICATION UNIFORME DE LA NOMENCLATURE DU TARIF DOUANIER COMMUN ( 3 ) , LES DISPOSITIONS NECESSAIRES POUR L'APPLICATION DE LA NOMENCLATURE DU TARIF DOUANIER COMMUN EN VUE DE LA CLASSIFICATION DES MARCHANDISES SONT ARRETEES SELON LA PROCEDURE PREVUE AUX PARAGRAPHES 2 ET 3 DE CE MEME ARTICLE ; QUE LES METHODES D'ANALYSE QUALITATIVE ET QUANTITATIVE DES MARCHANDISES ET LES AUTRES DISPOSITIONS DE CARACTERE TECHNIQUE NECESSAIRES POUR LA CLASSIFICATION DES MARCHANDISES AUXQUELLES S'APPLIQUE LE REGIME D'ECHANGES CONSIDERE PEUVENT , DES LORS , ETRE ARRETEES SELON CETTE PROCEDURE ;

WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3 ( 1 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 97/69 ( 3 ) OF 16 JANUARY 1969 ON MEASURES TO BE TAKEN FOR UNIFORM APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , THE PROVISIONS REQUIRED FOR APPLYING THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF TO THE CLASSIFICATION OF GOODS ARE ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 3 ( 2 ) AND ( 3 ) OF THAT REGULATION ; WHEREAS METHODS OF QUALITATIVE AND QUANTITATIVE ANALYSIS OF GOODS AND OTHER TECHNICAL PROVISIONS NECESSARY FOR CLASSIFYING GOODS TO WHICH THE TRADE ARRANGEMENTS IN QUESTION APPLY CAN THEREFORE BE ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THAT PROCEDURE ;


CONSIDERANT QUE LA SOUS-POSITION 21.07 E EST AFFERENTE A DES MARCHANDISES AUXQUELLES S'APPLIQUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 1059/69 DU CONSEIL , DU 28 MAI 1969 , DETERMINANT LE REGIME D'ECHANGES APPLICABLES A CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ( 4 ) ; QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 8 PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA DUDIT REGLEMENT , LORSQUE L'APPLICATION D'UN MAXIMUM DE PERCEPTION EST SUBORDONNE A LA REALISATION DE CONDITIONS PARTICULIERES , CES CONDITIONS SONT A DETERMINER SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHES 2 ET 3 DU REGLEMENT ( CEE ) N 97/69 ; QU'IL Y A LIEU DES LORS DE DEFINIR SELON CETTE PROCEDURE LES CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CERTIFICAT A LA PRESENTATION DUQUEL EST SUBORD ...[+++]

WHEREAS SUB-HEADING N 21.07 E RELATES TO GOODS COVERED BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 1059/69 ( 4 ) OF 28 MAY 1969 DETERMINING THE SYSTEM OF TRADE APPLICABLE TO CERTAIN GOODS RESULTING FROM THE PROCESSING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ; WHEREAS IN ACCORDANCE WITH THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 8 ( 1 ) OF THAT REGULATION , WHERE THE APPLICATION OF THE MAXIMUM RATE OF CHARGE IS SUBJECT TO SPECIFIC CONDITIONS , SUCH CONDITIONS MUST BE DETERMINED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 3 ( 2 ) AND ( 3 ) OF REGULATION ( EEC ) N 97/69 ; WHEREAS THE REQUIREMENTS APPLICABLE TO CERTIFICATES WHICH MUST BE PRODUCED IN ORDER FOR PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES TO BE INCLUDED UNDER COMMON CUSTOMS TARIFF SUB-HEADING N 21.07 E MUST TH ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Régime tarifé selon la statistique ->

Date index: 2021-03-15
w