Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de retraite contributif mixte
Régime de retraite non contributif
Régime de retraite à prestations forfaitaires
Régime de retraite à rente forfaitaire
Régime de retraite à rente uniforme
Régime uniforme de retraite à caractère contributif
Régime à prestations forfaitaires
Régime à prestations uniformes
Régime à rente forfaitaire
Régime à rente uniforme
Régimes de retraite à prestation uniformes

Traduction de «Régime uniforme de retraite à caractère contributif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime uniforme de retraite à caractère contributif

uniform contributory pension plan


régime uniforme de retraite à caractère contributif

uniform contributory pension plan


régime de retraite à rente uniforme [ régime à prestations forfaitaires | régime à rente uniforme | régime de retraite à prestations forfaitaires | régime de retraite à rente forfaitaire | régime à rente forfaitaire | régime à prestations uniformes ]

flat-benefit plan [ flat-rate benefit plan | flat-benefit pension plan | flat benefit pension plan | flat benefit plan | uniform benefit plan ]


régimes de retraite à prestation uniformes

flat-benefit plans


régime de retraite contributif mixte

contributory pension plan


régime de retraite non contributif

non-contributory pension plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les mesures visées au titre du règlement (CE) no 1698/2005, celles dont la liste suit devraient présenter un intérêt pour le secteur vitivinicole: installation des jeunes agriculteurs, investissements dans des équipements techniques et améliorations relatives à la commercialisation, formation professionnelle, aide à l'information et à la promotion pour les organisations de producteurs qui rejoignent des régimes de qualité, aides à caractère agroenvironnemental, retraite anticipée des agric ...[+++]

The following measures pursuant to Regulation (EC) No 1698/2005 should be of interest for the wine sector: setting up of young farmers and investments in technical facilities and marketing improvements, vocational training, information and promotion support for producers' organisations after entering quality schemes, agri-environment support, early retirement to be granted to farmers who decide to stop all commercial farming activity for the purpose of transferring the holding to other farmers.


Nous travaillons avec le BSIF et chacun de ses homologues provinciaux, par l'intermédiaire de l'Association canadienne des organismes de contrôle des régimes de retraite, la CAPSA, pour créer un régime de réglementation plus équilibré, plus uniforme, plus transparent et plus efficient que celui que nous avons actuellement pour les caisses de retraite et les régimes d'épargne-retraite.

We are also working with OSFI and its provincial counterparts individually and through the Canadian Association of Pension Regulatory Authorities, CAPSA, to create a regulatory regime for pension and retirement savings that is more balanced, uniform, transparent, and cost-effective than the one we currently have.


Nous jouons notamment un rôle proactif pour encourager l'adoption de lois uniformes sur les pensions, la réglementation des régimes d'épargne-retraite soutenus par les employeurs et l'examen des lois fédérales en matière de placements.

Among the things we are doing is taking a proactive role, encouraging uniform pension legislation, considering the regulation of employer-sponsored savings plans, and considering the federal investment rules.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0647 - EN - Règlement (CE) n° 647/2005 du Parlement européen et du Conseil du 13 avril 2005 modifiant le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, et le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil fixant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 1408/71 // RÈGLEMENT (CE) NO 647/2005 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL - bis // Prestations spéciales en espèces à ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0647 - EN - Regulation (EC) No 647/2005 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2005 amending Council Regulations (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 // REGULATION (EC) No 647/2005 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // Special non-contributory cash benefits - Article 10a


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines de ces règles sont des dispositions spécifiquement applicables à titre exceptionnel et dans des circonstances dûment justifiées comme, s'agissant de l'utilisation de droits, dans le cas de petits agriculteurs et d'agriculteurs participant à des programmes d'extensification et à des régimes de retraite anticipée, et, aux fins du transfert, lors de l'héritage de droits à primes et dans le cas d'agriculteurs qui n'exploitent que des terrains à caractère public ou collectif pour le pâturage.

Some of those rules are specific provisions for exceptional and duly justified circumstances such as, regarding the use of rights, the small farmers and farmers participating in extensification programs and early retirement schemes, and, for the transfer purpose, the inheritance of premiums rights and the case of farmers using only publicly or collectively owned land for grazing.


(2) À la suite de la notification par le gouvernement français au président du Conseil d'une déclaration visant à rendre le règlement (CEE) n° 1408/71 applicable aux deux régimes de retraite complémentaire français ARRCO et AGIRC, il convient de faciliter l'application du règlement (CEE) n° 1408/71 auxdits régimes en ajoutant de nouveaux points à l'annexe IV, partie C, et à l'annexe VI, essentiellement pour tenir compte du caractère complémentaire desdits régimes par rapport aux régimes de base et du fait que les prestations qu'ils oc ...[+++]

(2) Following the notification by the French Government to the President of the Council of a declaration making Regulation (EEC) No 1408/71 applicable to the two French supplementary pension schemes ARRCO and AGIRC, it seems appropriate to facilitate the application of that Regulation to the schemes by adding new points to Annex IV Part C and Annex VI thereto, chiefly to take account of the supplementary nature of these schemes by comparison with the basic regimes, and of the fact that the benefits they grant are calculated on the basis of the number of pension points acquired, independently of the periods completed.


Elle prêtera une attention particulière aux différentes situations prévalant dans les États membres, par exemple aux diverses combinaisons de régimes de retraite à caractère public, de régimes liés aux employeurs et de régimes souscrits par des particuliers (premier, deuxième et troisième piliers).

It will pay particular attention to different situations in the Member States, such as various combinations of social security-based pensions, pension schemes linked to employers and pension schemes taken out by individuals (so-called first, second and third pillar schemes).


La Cour a examiné si la prestation en question satisfaisait effectivement aux conditions de non-exportabilité, en d'autres termes si elle était vraiment à caractère "spécial" et non contributif, ou si elle présentait les caractéristiques d'une prestation ressortissant aux branches traditionnelles des régimes de sécurité sociale qui serai exportables.

The Court examined whether the particular benefit actually satisfied the conditions for non-exportability, in other words was it truly "special" and non-contributory? Or did it have the characteristics of a benefit falling within the traditional branches of social security systems, which would be exportable?


Dans son rapport de juin 1996, le Comité a relevé deux éléments des coûts sociaux qui méritent une plus grande attention dans le contexte du plan d’entreprise, à savoir la dette non provisionnée du régime de pension non contributif et les régimes anciens de retraite anticipée et de préretraite.

These were the unfunded liability in the company’s non-contributory pension plan, and older pre-retirement and early retirement plans.


- 2 - PRINCIPAUX ELEMENTS DE LA PROPOSITION A. REGIME GENERALISE DE RETRAIT DES TERRES AGRICOLES. 1. Caractère du régime proposé Pour respecter la liberté de choix des agriculteurs, le régime proposé ne peut avoir qu'une forme facultative au niveau des exploitants.

- 2 - MAIN FEATURES OF THE PROPOSAL A. GENERALIZED SET-ASIDE SCHEME 1. Nature of the scheme In order to respect farmers' freedom of choice, the proposed scheme must be optional.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Régime uniforme de retraite à caractère contributif ->

Date index: 2023-04-12
w