Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Organisme semblable au Campylobacter
Petit puffin
Puffin semblable
Région semblable
Sanfilippo
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve avec effet-camée
Semblable à épreuve avec relief en ronde bosse
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé

Traduction de «Région semblable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


semblable à épreuve avec effet-camée [ semblable à épreuve avec relief en ronde bosse ]

cameo prooflike


organisme semblable au Campylobacter

Campylobacter-like organism


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

Rowell's syndrome


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Irlande, la chute a été semblable, et le taux de chômage a été ramené à moins de 5%. Néanmoins, bien que le chômage soit aujourd'hui largement inférieur à la moyenne de l'Union européenne des Quinze en Irlande, il reste nettement supérieur à celle-ci (8%) en Espagne et continue à être plus élevé dans les régions d'Objectif 1 du pays que dans les autres régions (il dépassait légèrement 19% en 2002 en Estrémadure et en Andalousie).

Nevertheless, although unemployment is now well below the EU15 average in Ireland, in Spain, it remains well above the average (8%) and continues to be higher in Objective 1 regions in the country than elsewhere (in Extremadura and Andalucía, it was just over 19% in 2002).


En 2001, plus des deux tiers des afflux d'IDE en Hongrie sont allés dans la région de Budapest, plus de 60% des afflux d'IDE dans la République tchèque dans la région de Prague et une proportion semblable en Slovaquie à Bratislava.

In 2001, over two-thirds of inward FDI into Hungary went to the Budapest region, over 60% of inflows into the Czech Republic to the Prague region and a similar proportion of inflows into Slovakia to Bratislava.


Des activités semblables existent également aux niveaux régional et local.

Similar activities exist at regional and local level.


b) la peine doit être semblable à celle qui serait imposée dans la région à d’autres adolescents se trouvant dans une situation semblable pour la même infraction commise dans des circonstances semblables;

(b) the sentence must be similar to the sentences imposed in the region on similar young persons found guilty of the same offence committed in similar circumstances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) promouvoir auprès des présidents indépendants de sa région le principe que pour des infractions disciplinaires semblables commises dans des circonstances semblables doivent être infligées des peines semblables;

(b) promote the principle among the independent chairpersons in the senior independent chairperson’s region that similar sanctions should be imposed for similar disciplinary offences committed in similar circumstances; and


Par exemple, l'alinéa 38(2)b) stipule que la peine doit être semblable à celle qui serait imposée dans la région «à d'autres adolescents se trouvant dans une situation semblable pour la même infraction commise dans des circonstances semblables».

For example, paragraph 38(2)(b) states that sentences must be similar to the sentences imposed in other regions “on similar young persons found guilty of the same offence committed in similar circumstances”.


Il prévoit que «la peine doit être semblable à celle qui serait imposée dans la région à d'autres adolescents se trouvant dans une situation semblable pour la même infraction commise dans des circonstances semblables; ».

It says, " the sentence must be similar to sentences imposed in the region on similar young persons found guilty of the same offence committed in similar circumstances" .


Des modalités de coopération entre la Commission et le Comité économique et social, semblables à celles qui sont en discussion avec le Comité des régions et axées sur un rôle plus proactif, seront bientôt arrêtées.

Working arrangements between the Commission and the Economic and Social Committee, similar to those under discussion with the Committee of the Regions, are currently being finalised to give effect to a more pro-active role.


L'échange d'expériences avec d'autres régions en situation semblable, ainsi que les projets transnationaux, sont souvent cités comme des éléments utiles à cet égard [33].

Exchanges of experience with other regions in a similar position, and with the transnational projects, are often mentioned as useful in this respect [33].


ECOS Nous avons également approuvé une proposition du conseil des communes et régions d'Europe concernant un projet (ECOS) visant à aider les villes et les régions, notamment dans les zones défavorisées de la Communauté, à établir des liens et à coopérer avec des homologues d'Europe de l'Est. ECOS complète OUVERTURE, un projet semblable lancé à la fin de 1990 sur proposition d'un groupe d'autorités régionales.

ECOS A proposal by the Council of European Municipalities and Regions for a project (ECOS) to assist cities and regions, especially in the less- favoured areas of the Community, to establish links and co-operate with counterparts in Eastern Europe, has also been aplements OUVERTURE, a similar project launched at the end of 1990 proposed at that time by a group of regional authorities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Région semblable ->

Date index: 2023-08-01
w